das Argument

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Dann wird das Argument der Hygiene angeführt.

    On nous présente ensuite l' argument de l' hygiène.

  • Da wird sogar das Argument des Schächtens eingebracht.

    On a même avancé l' argument de l' égorgement rituel des animaux.

  • Ich gehöre nicht zu denjenigen, die das Argument der Religion vorschieben, um diese Beitrittsperspektive abzulehnen.

    Je ne suis pas de ceux qui agitent l' argument religieux pour repousser cette perspective.

  • Offensichtlich wiegt der Kostenfaktor schwerer als das Argument der Sicherheit durch eine Revision der Jahresrechnung.

    Évidemment, le coût l'emporte sur la question de la sécurité à travers une révision des états financiers.

  • Ich akzeptiere auch nicht das Argument, das Kommissar Oreja benutzt, nämlich daß das Parlament so viele Fragen stellt.

    Monsieur le Président, je n' accepte pas non plus l' argument utilisé par le commissaire Oreja, selon lequel le Parlement émet tant de demandes.

  • Das Argument der Finanzminister, daß es keine 100-Euro-Münzen geben darf, weil es schon 100-Euro-Scheine gibt, ist meines Erachtens auch falsch.

    L' argument des ministres des Finances selon lequel il ne peut y avoir de pièce de 100 euros en or parce qu' il existe déjà des billets de 100 euros est selon moi tout aussi irrecevable.

  • Ich verstehe das Argument der Kommission, daß wir eindeutige Vorschriften brauchen und nicht im Nichts landen dürfen, wenn die USA nicht ratifizieren.

    Je comprends l' argument de la Commission selon lequel nous devons disposer de règles précises et non échouer dans un vide en cas de refus de ratification de la part des États-Unis.

  • Wenn man das Argument der Souveränität oder au pied de la lettre in der Weise benutzt, wie das heute geschehen ist, würde man, in welchem Bereich auch immer, niemals ein internationales Abkommen abschließen können.

    En prenant cet argument de la souveraineté au pied de la lettre, comme certains l' ont fait aujourd'hui, aucun accord international d' aucune sorte ne serait jamais conclu.