das Augenmaß

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Wir müssen mit Augenmaß die Anstrengungen der nationalen und internationalen Behörden koordinieren.

    Nous devons travailler avec mesure, en collaboration avec les autorités nationales et internationales.

  • Daß dies nicht immer und überall mit dem nötigen Augenmaß geschah, ist sehr bedauerlich.

    Il est très regrettable que cela ne se soit pas toujours passé partout avec la mesure nécessaire.

  • Wie Sie sehen, muß dort noch weitaus mehr passieren. Dennoch kann ich mich den Auffassungen der meisten Redner anschließen: Es muß etwas geschehen, das dauert seine Zeit, und wir müssen das mit Augenmaß tun, wie man im Deutschen sagt.

    Comme on peut le constater, il y a encore beaucoup à faire, mais je partage l' opinion exprimée par la plupart des intervenants: cela doit se faire, cela demande du temps et nous devons le faire avec Augenmaß comme on dit en Allemagne.

  • Die Einführung betriebswirtschaftlicher Instrumente, die Einbindung privater Unternehmen, aber auch eine mit Augenmaß durchgeführte Optimierung der Betriebsstrukturen im Bereich der Erbringung von Wasserdienstleistungen sollen möglich sein.

    L' introduction d' instruments économiques, l' implication des entreprises privées, mais aussi une optimisation ciblée des infrastructures dans le secteur des services liés à l' eau doivent être possibles.

  • Wir brauchen Augenmaß und Einsicht in die weltpolitischen Zusammenhänge.

    Premièrement, le désir de maintenir des prix plus élevés que ne l'a proposé la Commission et d'étendre les réductions de prix sur une période transitoire plus longue.

  • Ich hoffe, dass die britische Präsidentschaft mit Augenmaß und Klarheit diesen Weg geht.

    J’ espère que la présidence britannique du Conseil s’ engagera dans cette voie avec perspicacité et clairvoyance.

  • Herr Präsident! Ich möchte Herrn General Morillon herzlich zu diesem Bericht gratulieren, weil er vor allen Dingen Augenmaß zeigt und trotzdem die Klarheit nicht vermissen lässt.

    Monsieur le Président, je voudrais sincèrement féliciter le général Morillon pour ce rapport car il fait avant tout preuve de mesure tout en ne renonçant pas à la clarté.

  • Die Zone des Friedens und des Wohlstands muß auf die Erweiterungskandidaten ausgedehnt werden, mit Augenmaß und mit Glaubwürdigkeit.

    Cette zone de paix et de prospérité doit s' étendre aux candidats à l' adhésion de manière visible et crédible.