das Betragen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Gemäss der Preisliste betragen die Preise wie folgt. Lieferzeit

    Selon la liste des prix, les prix sont comme suit. Délai de livraison

  • Gemäss Artikel 41.5 des Reglements beträgt die Mindestsumme für einen Vorbezug 20'000.-

    Selon l'article 41.5 du Règlement, le montant minimum pour un paiement 20.000 avance. -

  • In der Vergangenheit betrug die Hilfe der Kommission und der EIB für diese Region im Durchschnitt rund 800 Mio. Euro jährlich, davon wurden rund 450 Mio. Euro von der Kommission vergeben, der Rest durch die EIB.

    Ces quelques dernières années, l' aide accordée par la Commission et la BEI à la région s' est élevée en moyenne à environ 800 millions d' euros, dont 450 millions d' euros accordés par la Commission et le reste par la BEI.

  • Für das kommende Jahr beträgt die Zuwachsrate über 11%.

    Le taux de croissance pour l' an prochain dépassera 11%.

  • Die Kündigungsfrist beträgt 6 Monate. Sollte der Vertrag nicht fristgerecht gekündigt werden, verlängert er sich jeweils automatisch um 12 weitere Monate. Die Kündigungsfrist beträgt dann 6 Monate.

    Le délai de préavis est de 6 mois. Si le contrat soit résilié en temps voulu, il sera automatiquement reconduit pour 12 mois supplémentaires. Le délai de préavis est de 6 mois.

  • Der finanzielle Ausgleich wird 912.000 ECU betragen, das sind 40% des Gesamtbetrags.

    La contrepartie financière sera de 912 000 écus, soit 40% du coût total.

  • 1 600 schwebende Verfahren haben wir vor dem Europäischen Gerichtshof, 120 000 Seiten beträgt der Rückstand bei den Übersetzungen.

    1 600 procédures sont en attente auprès de la Cour de justice européenne, le retard accusé en matière de traduction se monte à 120 000 pages.

  • Es muß darauf geachtet werden, daß der Zeitunterschied zwischen den Ländern nie mehr als eine Stunde beträgt, die eigentlich auch schon zu viel ist.

    Il faut faire attention à ce que la différence d' heure entre les pays ne dépasse jamais une heure, qui est en fait déjà trop.