das Gerstenmalz

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Bei Mehl wurde der Koeffizient für die Anpassung der Ausfuhrerstattungen für Verarbeitungserzeugnisse 24 Jahre lang nicht geändert, und bei Gerstenmalz wurde der Koeffizient 18 Jahre lang nicht angepaßt!

    Habsburg-Lothringen (PPE). - (DE) Monsieur le Président, j'aimerais entrer dans la ronde de ceux qui remercient Mme Leperre-Verrier pour son rapport et le travail qu'elle a fourni ici.

  • Abweichend von Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 388/82 dürfen die Beihilfebescheinigungen für die Lieferung von Gerstenmalz mit Ursprung in der Gemeinschaft an jedem Arbeitstag beantragt werden.

    Par dérogation à l'article 4 paragraphe 1 du règlement (CEE) n° 388/92, les demandes de certificat d'aide pour la fourniture de malt d'orge d'origine communautaire peuvent être présentées tous les jours ouvrables de chaque mois.

  • Ein ähnliches Problem wurde auch bei den Ausfuhrerstattungen für Gerstenmalz festgestellt. Hier war die Durchführung der einschlägigen Verordnung in Frankreich und im Vereinigten Königreich 18 Jahre lang wenig zufrieden stellend.

    Pour cette raison, je suis heureux de constater que le mon tant total des subsides et autres aides financières ne sera pas supérieur à la contribution financière payée.

  • Wenn die Ausfuhrerstattung für Gerstenmalz gemäß Artikel 15 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1784/2003 berichtigt werden soll, muss der Ausführer:

    Pour bénéficier de l'ajustement de la restitution à l'exportation de malt d'orge prévu à l'article 15, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1784/2003, l'exportateur doit:

  • Am 19. Oktober 1995 hat die Kommission eine Erstattung von 30 ECU/T für Gerstenmalz mit negativen Berichtigungsbeträgen für den Zeitraum Juni bis September 1996 festgelegt.

    Le 19 octobre 1995, la Commission a fixé une restitution de 30 écus/T pom le malt d'orge, avec des correctifs négatifs sm la période de juin à septembre 1996.

  • Gerstenmalz, nämlich insbesondere Reis oder Mais, verwendet worden sind, die Einfuhr dieses Biers in die Bundesrepublik Deutschland behindern kann.

    Pour la Commission, I'interdiction de commercialisation absolue dont sontfrapp6es les biöres contenant des additifs ne saurait ötre justifi6e par desconsid6rations tenant ä la sauvegarde de la sant6 publique.