das Großunternehmen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Sie machen hier immer die Großunternehmen zu den Gewinnern, das ist doch völlig falsch, das ist doch Quatsch!

    Vous faites toujours des grandes entreprises les gagnants de l' affaire mais c' est tout à fait faux, c' est de la foutaise.

  • Die unerträgliche Situation, in die die arbeitende Bevölkerung durch die Optionen der Großunternehmen und der EU gebracht wird, löst bereits heftige Gegenreaktionen aus.

    La situation insupportable qu' entraînent pour les travailleurs les choix des grandes entreprises et de l' UE suscite déjà de vives réactions.

  • D Da die Klein­ und Mittelbetriebe keine Großunternehmen im Kleinformat sind, können Maßnahmen, die auf die Bedürfnis­se der Großunternehmen abgestimmt sind, nicht unbedingt auf KMB übertragen wer­den.

    ? la formation des dirigeants, des cadres et du personnel des PME en général;

  • Jedoch im wahren Leben ist es das Streben der Großunternehmen nach Maximalprofiten, das die kleinen Zulieferer in den Ruin treibt.

    Et pourtant dans la" vraie vie", c’ est bien la recherche du profit maximum par les grosses entreprises qui écrase les petits sous-traitants.

  • Außer dem Verbot jeglichen Stellenabbaus in Großunternehmen, die Gewinne machen, ist alles andere nur Geschwätz.

    Hors de l' interdiction de toute suppression d' emploi dans les grandes entreprises qui font du profit, le reste n' est que bavardage.

  • Zum Beispiel haben schon 64 Prozent der Großunternehmen in Finnland mitgeteilt, daß die Vorbereitungen im Gange sind.

    En Finlande, par exemple, 64% des grandes entreprises ont déjà annoncé que les préparatifs étaient en cours.

  • Der bescheidene Beschäftigungsanstieg ist auch auf einen unangepaßten Arbeitsmarkt zurückzuführen, dessen Regeln von den Großunternehmen diktiert werden, so daß die von den KMU gebotenen Chancen nicht genutzt werden können.

    L'accroissement limité de l'emploi peut également être attribué à l'inadéquation d'un marché du travail qui s'appuie sur des règles définies pour les grandes entreprises et inaptes à exploiter le potentiel des PME.

  • Stehen Sie auf seiten der Experten und der Großunternehmen, oder stehen Sie auf seiten der Bürger und des Parlaments?

    Est-ce que vous êtes du côté des experts et de la grande industrie ou est-ce que vous êtes du côté des citoyens et du Parlement?