das Klammern

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Herkömmliche Evaluationen von Politiken (oder Programmen) konzentrierensich ausschließlich auf die Politik an sich, behandeln sie als eine separate Einheit und klammern deren historischen, strukturellen und institutionellen Kontext aus.

    Les évaluations traditionnelles des politiques (ou des programmes) se limitentstrictement à examiner chaque politique comme une entité isolée, autosuffisanteet indépendante de tout contexte historique, structurel et institutionnel.

  • ich kommentiere die Daten in den Klammern

    Je commente sur les données présentes sur les supports

  • Benutzen Sie die geschweiften Klammern und das Semikolon.

    en utilisant les accolades et les poins virgules, puis appuyez sur

  • Der logische Wert in den Klammern ist 0 oder 1, entsprechend 0 oder 24 Stunden.

    La valeur logique entre parenthèses est égale à 0 ou 1, correspondant à 0 ou 24 heures.

  • Sämtliche Klammerarten funktionieren gruppierend wie für die " {} " -Klammern beschrieben.

    Tous les types de parenthèses ont une fonction de groupement, comme décrit pour les parenthèses " {} " .

  • 3. Stoßstange nach Anspruch 1 oder Anspruch 2, bei der der Bügel (12) an jedem Ende an eine der Klammern angeklammert ist.

    3. Pare-chocs selon la revendication 1 ou la reven­ dication 2, dans lequel la bande (12) est enclipsée, à cha­ que extrémité, sur l'une des consoles.

  • Bei den in Klammern aufgeführten Automaten bitte den Haftungsauschluss( iii) unten beachten.

    Pour les automates répertoriés entre parenthèses, veuillez vous reporter à la clause de non-responsabilité( iii) ci-dessous.

  • Die RW-Klammern sind bei der Säule inklusive.

    Les RW-supports sont inclus dans la colonne.