das Leinen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Die Sozialdemokratische Partei Europas hat sich bei der Schlußabstimmung zum Bericht Dimitrakopoulos/Leinen der Stimme enthalten.

    Le European Parliamentary Labour Group s' est abstenu en ce qui concerne le vote final sur le rapport Leinen-Dimitrakopoulos.

  • See- und Wetterbedingungen sowie Mondphase bei Aussetzen der Leinen.

    l'état de la mer, la couverture nuageuse et la phase de la lune lors de la pose des palangres.

  • guckt hinein und sieht die Leinen gelegt; er ging aber nicht hinein.

    s`étant baissé, il vit les bandes qui étaient à terre, cependant il n`entra pas.

  • h) See- und Wetterbedingungen sowie Mondphase bei Aussetzen der Leinen.

    h) état de la mer, couverture nuageuse et phase de la lune lors de la pose des palangres.

  • Petrus aber stand auf und lief zum Grabe und bückte sich hinein und sah die leinenen Tücher allein liegen; und ging davon, und es nahm ihn wunder, wie es zuginge.

    Mais Pierre se leva, et courut au sépulcre. S`étant baissé, il ne vit que les linges qui étaient à terre; puis il s`en alla chez lui, dans l`étonnement de ce qui était arrivé.

  • Schließlich ist Leinen die gegenüber der Zeit widerstandsfähigste Textilfaser: Sie fusselt nicht, verformt sich nicht, und je mehr man sie wäscht, um so weicher wird sie.

    Enfin, le lin est la fibre textile la plus résistante dans le temps: elle ne peluche pas, ne se déforme pas et plus on la lave, plus elle s’adoucit.

  • Herr Präsident! Die Kollegen Leinen und Méndez de Vigo haben mit dem Modell eines Konvents einen gangbaren und, wie ich hoffe, auch erfolgreichen Weg in die Zukunft Europas gezeichnet.

    Monsieur le Président, nos collègues Leinen et Méndez de Vigo ont tracé, en esquissant le modèle de la convention, une voie réaliste et, je l' espère, fructueuse pour l' avenir de l' Europe.

  • Der Spagat, den Herr Leinen vollführt, ist jedoch ein Kinderspiel im Vergleich zu den akrobatischen Fähigkeiten, die der künftige Minister und Leiter des Auswärtigen Dienstes unter Beweis stellen muss.

    Toutefois, M.  Leinen faisant le grand écart, c’ est de la petite bière en comparaison des compétences athlétiques et acrobatiques dont le futur ministre et chef du service extérieur devra faire preuve.