das Lippenbekenntnis

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Bisher sind das nur Lippenbekenntnisse.

    Actuellement, nous ne le disons que pour la forme.

  • Denn eine weitere Orgie von Lippenbekenntnissen können wir den Bürgern Europas nicht zumuten!

    Car nous ne pouvons pas de nouveau exiger une débauche d' approbation du bout des lèvres des citoyens européens!

  • Ich habe den Eindruck, in der Vergangenheit haben Sie Lippenbekenntnisse geleistet.

    J' ai l' impression qu' auparavant, vous avez livré des aveux du bout des lèvres.

  • Andernfalls würden die europäischen Institutionen zu Israels nackter Existenz und der internationalen Terrorismusbekämpfung nur Lippenbekenntnisse ablegen.

    Dans le cas contraire, les institutions européennes se seront contentées de donner une approbation de pure forme à la simple existence d' Israël et à la lutte mondiale contre le terrorisme.

  • Ich hoffe aber, dass es die Kommission nicht bei Lippenbekenntnissen bewenden lässt, sondern dass diese Initiative auch bedeutet, dass in Zukunft mehr Aktionen unternommen werden, um diesen Misstand zu beheben.

    Cependant, j’ ose espérer que la Commission en tiendra compte avec sérieux et que cette initiative conduira à l’ avenir à davantage d’ actions concrètes afin de remédier à cette situation.

  • Heißt das, daß wir es bei Lippenbekenntnissen bewenden lassen?

    Est-ce à dire que nous en restons à des voeux pieux?

  • Wir haben in der Union das Vorsorgeprinzip, das in vielen Reden, in vielen Lippenbekenntnissen beschworen wird.

    L' Union européenne a recours au principe de précaution. On y fait constamment allusion dans de nombreux discours et déclarations peu sincères.

  • Der Zugang ist wichtig, es werden aber zu viele Lippenbekenntnisse zu diesem Thema abgegeben.

    L' accès est important, mais il ne peut se payer de beaux discours.