das Malerische
Wörterbuch
-
das MalerischeSubst.
Beispiele im Kontext
-
Der gigantische aus James Bond 007 bekannte Staudamm, die wilde unberührte Natur, der glasklare Gebirgsfluss Verzasca, die malerischen Steinbrücken, die alten authentischen Granit Steinhäuser.
Le barrage géant rendu célèbres par James Bond 007 barrage, la nature sauvage préservée, la limpide rivière de montagne Verzasca, les pittoresques ponts de pierre, les vieille maison authentique en granit.
-
Das Staedtchen Apt liegt zwischen den malerischen Vauduse Hochplateau und dem Luber on Gebirge
La ville d'apt Luber sur montagnes et hauts plateaux se situe entre le pittoresque Vauduse
-
Geniessen sie einen Vorgeschmack des malerischen Ausblicks, machen sie einen Rundgang durch die Highlights.
Profitez en avant-première d'une vue pittoresque, visitez les lieux phares.
-
Die malerischen Restaurants, Lebensmittelläden und kleinen Straßencafés sind die Zuflucht der Bohemiens des Platzes.
Des restaurants, des commerces de bouches des terrasses… Pittoresque elle est le refuge des Bohêmes de la place.
-
Genießen Sie Ihren Kaffee auf der berühmten See- Promenade von Ascona und gehen Sie spazieren in den Gassen, die den Charakter des malerischen Fischerdorfes bewahrt haben.
Dégustez votre café sur la célèbre promenade de la mer d'Ascona et allez faire une promenade dans les rues qui ont gardé le caractère du pittoresque village de pêcheurs.
-
das dichte netz an touristischen wegen, radwegen und eine reihe an denkmälern in den bergen sowie im vorgebirge sind eine herausforderung für alle, die nicht nur die malerische natur bewundern möchten.
un dense réseau de sentiers touristiques et de pistes cyclables, d’innombrables curiosités émaillant les montagnes et les plaines, voilà de quoi attirer tous ceux auxquels la contemplation des beautés de la nature ne suffit pas.
-
Die Restaurants, kleine Straßencafes ... Malerisch sind sie die Zuflucht der Bohemians des Platzes.
Des restaurants, des commerces de bouches des terrasses… Pittoresque elle est le refuge des Bohêmes de la place.
-
Dort gibt es am Ufer der Ill, malerische Fachwerkhäuser und kleine Gassen
Il est sur les rives de l'Ill, pittoresques maisons à colombages et ses rues étroites