das Medium

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Ressourcen für Mitglieder der Medien, die mehr über comScore erfahren möchten.

    Ressources pour les journalistes désireux d'en savoir plus sur comScore.

  • Für alle Fälle hatten wir auch noch einen Plan B. Den Medien, die sehr viel über uns berichteten, sagten wir nicht, was sie hören wollten.

    Nous avions aussi un plan de secours, juste au cas où. Nous n’ avons pas dit aux médias, qui nous ont très largement couverts, ce qu’ ils voulaient entendre.

  • Herr Präsident, wieder einmal erleben wir, wie uns nach und nach über die Medien die entsetzlichen Bilder einer erneuten Hungersnot am Horn von Afrika erreichen.

    Monsieur le Président, nous voyons que les médias commencent à nous faire parvenir, une fois de plus, de terribles images de famine dans la Corne de l' Afrique.

  • Stattdessen wurden wir Zeuge panikartiger Reaktionen im Gefolge eines massiven und manipulativen Lobbyismus sowie der Negativberichterstattung durch die Medien, denen man falsche Informationen zugespielt hatte.

    Au lieu de cela, nous avons assisté à ce que nous pourrions qualifier de réaction hystérique à des lobbies concentrés et manipulateurs et à des articles dénigrants dans une presse peu ou délibérément mal informée.

  • Wir müssen spätestens zum gleichen Zeitpunkt wie die Medien die Möglichkeit haben, uns mit dem Bericht vertraut zu machen, damit wir uns auf die Fragen, die uns gestellt werden, einstellen und sie beantworten können.

    Nous devons pouvoir prendre connaissance du rapport au plus tard en même temps que les médias afin que nous puissions nous préparer et répondre aux questions que l' on nous pose.

  • Das Internet ist ein hervorragendes Medium für Unternehmen und Einzelpersonen, die bekannt werden möchten, ein Medium, das weiterentwickelt, nicht aber zensiert werden sollte.

    Le Web est un outil formidable pour toute entreprise et pour tout individu qui désirent se faire connaître, un outil qui mérite d' être développé et non pas censuré.

  • In den meisten Ländern haben die Menschen lediglich aus den Medien von der Krise erfahren.

    Dans la plupart des pays, le seul impact ressenti par les citoyens a été de nature médiatique.

  • Wir dürfen auch nicht die Rolle der Medien für das Verständnis zwischen Kulturen und Religionen vergessen.

    Il ne faut pas non plus oublier le rôle que peuvent jouer les médias lorsqu' il s' agit de bâtir une meilleure compréhension entre cultures et religions différentes.