das Polnisch

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • November 2005) wandten sich die polnischen Behörden mit der Bitte um Übersetzung ausgewählter Fragmente der Kommission durch Dritte vorgelegter Schreiben in englischer Sprache in die polnische Sprache an die Kommission.

    [3] Par lettre du 17 novembre 2005 (enregistrée le 18), les autorités polonaises ont demandé la traduction en polonais de certains passages des lettres adressées à la Commission par des tiers en langue anglaise.

  • Herr Präsident! Ich protestiere gegen die Darstellung der polnischen Regierung und des polnischen Ministerpräsidenten als Comic-Figuren in den Unionsmedien.

       - Monsieur le Président, je m’ insurge contre la caricature du gouvernement et du premier ministre polonais, dépeints sous les traits de personnages tragi-comiques, par les médias publiés dans l’ Union.

  • Stattdessen hielt sie es für angebracht, der polnischen Regierung eine Moralpredigt zu halten, obwohl eine niederländische Bank, die ING, nicht lange gefackelt und eine der größeren polnischen Banken, die gekauft hat.

    Au lieu de cela, la commissaire a jugé bon de sermonner le gouvernement polonais, alors qu’ une banque néerlandaise( la banque ING) n’ a vraiment pas perdu de temps pour acheter une des plus grandes banques polonaises,.

  • Die polnischen Frauen waren uns sehr dankbar, dass wir klar gemacht haben, dass der Vertreter, der dort war, eben nicht die Haltung der polnischen Frauen wiedergegeben hat.

    Les femmes polonaises nous étaient très reconnaissantes d' avoir précisé que le représentant qui était présent n' a même pas relayé la position des femmes polonaises.

  • (Nur der polnische und der spanische Text sind verbindlich)

    (Les textes en langues polonaise et espagnole sont les seuls faisant foi.)

  • Schauen Sie sich den polnischen und den deutschen Zuteilungsplan an.

    Il faut examiner les plans d’ allocation polonais et allemand.

  • Vor uns sehen wir Chiracs idiotisches Schreckgespenst des polnischen Klempners, der Frankreich und andere Länder heimzusuchen droht.

    Nous sommes confrontés au stupide spectre du plombier polonais agité par Chirac au-dessus de la France et d’ autres pays.

  • März 2006 informierten die polnischen Behörden die Kommission, dass der Umstrukturierungsplan von 2004 überholt sei und geändert werden müsse.

    (84) Lors de la réunion du 22 février 2006 puis par lettre du 13 mars 2006, les autorités polonaises ont informé la Commission que le plan de restructuration du chantier naval de Gdansk de 2004 était devenu obsolète et qu'il devait être modifié.