das Randgebiet
Wörterbuch
-
das RandgebietSubst.
Beispiele im Kontext
-
Bennasar Tous arktische Regionen und Regionen in den Randgebieten der EU.
Proposition de résolution commune (*) sur une p oUt i que intégrée adaptée à la spécificité des régions insulaires de l'Union européenne.
-
Aber für die Randgebiete der Union ist dies eine sehr dringende Angelegenheit.
Il s' agit toutefois de choses très importantes pour ceux qui se trouvent à la périphérie de l' Europe.
-
Wir sind mit der Einstellung des Berichts einverstanden, die davon ausgeht, daß es in den Randgebieten der EU viele Probleme gibt.
Nous sommes en accord avec l' idée centrale du rapport, à savoir qu' il existe des problèmes dans de nombreuses régions périphériques de l' UE.
-
Die Vorschläge der Kommission gehen zu weit. In vielen Regionen Europas würde der nachhaltig wirtschaftende Zuckerrübenanbau und in den Randgebieten der Zuckerrohranbau völlig verschwinden.
Les propositions de la Commission vont trop loin; dans bon nombre de régions, la culture durable de la betterave sucrière appartiendra au passé et la canne à sucre ne sera plus cultivée dans les régions frontalières.
-
Herr Präsident! Ich komme aus dem nordöstlichen Randgebiet der EU, aus Nordfinnland.
Monsieur le Président, je représente la périphérie nord-est de l' UE, le nord de la Finlande.
-
Dadurch können auch die Randgebiete und das ländliche Umland vom wirtschaftlichen Wachstum der Zentren profitieren.
Cette approche permettra à la périphérie et aux régions rurales environnantes de bénéficier également de la croissance économique des centres.
-
Im Vereinigten Königreich und in der Republik Irland beispielsweise werden homöopathische Mittel als Domäne der eher exzentrischen Randgebiete der Medizin denn als ein Kernbereich der Medizin angesehen.
En Grande-Bretagne et dans la République d' Irlande, par exemple, les médicaments homéopathiques sont vus comme l' apanage du côté plutôt excentrique de la médecine et non comme un domaine central de la médecine.
-
Wenn ich die Randgebiete meines Wahlkreises besuche, die traditionell von der Fischerei leben, dann kann ich Ihnen nur sehr wenig anbieten.
Lorsque je visite les régions situées à la périphérie de ma circonscription, qui dépendent depuis toujours de la pêche, j' ai très peu à leur offrir.