das Recht auf Arbeit
Wörterbuch
-
das Recht auf ArbeitSubst.
Beispiele im Kontext
-
So ist das Recht auf Arbeit, das Recht auf Wohnen nicht enthalten.
Ainsi, elle ne reprend pas le droit au travail, le droit au logement.
-
Das Recht auf Arbeit, auf Wohnung, auf Gesundheit oder das Recht auf Bildung von Gewerkschaften und das Streikrecht sind unverzichtbar.
Le droit au travail, le droit au logement, le droit à la santé ou encore le droit à la constitution de syndicats et le droit de grève sont inaliénables.
-
Bekanntlich geht es bei diesem Recht schlichtweg um das Recht auf Arbeit und auf ein Einkommen, von dem man normal leben kann.
Or, on sait que le droit en question est simplement le droit à un travail et à un salaire qui permettent de vivre correctement.
-
Die Mitgliedstaaten können einem Studenten das Recht auf Arbeit entziehen, wenn er nicht die notwendigen Studienfortschritte macht, damit das Ziel des Aufenthalts - das Studium und nicht die Arbeit - aufrechterhalten wird.
Il est par ailleurs prévu que les Etats membres peuvent retirer à un étudiant le droit de travailler s’il ne progresse pas dans ses études afin de préserver l’objectif du séjour qui est bien d’étudier et non de travailler.
-
Das Recht auf Arbeit wurde zum Recht zu arbeiten.
Le droit au travail s' est transformé en droit de travailler.
-
Betrifft: Das Recht auf Arbeit in einem anderen Mitgliedstaat
(') Voir Annexe «Heure des questions».
-
Welche Hoffnungsbotschaft können wir an die Jugendlichen in unseren Ländern weitergeben, denen oft in dramatischer Weise das Recht auf Arbeit und auf Entfaltung genommen ist?
Quel message d' espoir pouvonsnous adresser aux jeunes qui, dans nos pays, sont trop souvent privés d' une manière dramatique du droit au travail et à l' épanouissement personnel?
-
Es ist unmöglich, die Europäer davon zu überzeugen, daß es eine solche Unionsbürgerschaft gibt, wenn man ihnen tagtäglich ein Grundrecht, nämlich das Recht auf Arbeit, de facto verweigert.
Il est impossible de convaincre les Européens que la citoyenneté européenne existe si, tous les jours, on leur refuse de fait un droit fondamental, celui d' avoir du travail.