das Rot

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Gleichzeitig haben Organisationen wie der Heilige Stuhl, die Ritter von Malta, das Rote Kreuz, der Rote Halbmond und selbst die Interparlamentarische Union einen Beobachterstatus in der Weltgesundheitsorganisation.

    Dans le même temps, des organisations telles que le Saint-Siège, les Chevaliers de l’ Ordre de Malte, la Croix-Rouge, le Croissant-Rouge, et même l’ Union interparlementaire, ont le statut d’ observateur au sein de l’ OMS.

  • Dem Roten Halbmond und dem Roten Kreuz werden jegliche Hilfeleistung untersagt.

    Le Croissant Rouge et la Croix Rouge se voient empêcher d’ apporter la moindre aide.

  • c) den Internationalen Verband der nationalen Gesellschaften des Roten Kreuzes und des Roten Halbmonds.

    c) la Fédération internationale des Sociétés nationales de la Croix Rouge et du Croissant Rouge.

  • Dies ist wie das Rote Meer, das sich teilt, wie Mohamed auf seiner Stute, wie Jesus, der zu Ostern aufersteht. Genau so ist die biologische Landwirtschaft: Sie ist zu nichts nütze, aber sie macht das Leben erträglicher.

    C’ est comme la mer Rouge qui s’ écarte, Mahomet sur sa jument, Jésus qui revient à Pâques, le bio c’ est ça, ça ne sert à rien, mais ça permet de supporter la vie.

  • Die aufgrund dieser Entscheidung finanzierten humanitären Operationen werden vom Internationalen Roten Kreuz und Gesellschaften des Roten Halbmonds sowie von zwei NRO Ärzte der Welt und Ärzte ohne Grenzen- durchgeführt werden.

    Les opérations humanitaires bénéficiaires seront menées par le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ainsi que par deux ONG- Médecins du Monde et Médecins sans Frontières.

  • Ziehen Sie an der roten Lasche, um das Gehäuse-Unterteil vom Oberteil zu trennen.

    Tirer la languette rouge pour séparer la partie inférieure du boîtier de la partie supérieure.

  • Herr Präsident, konkrete Aktionen scheinen der rote Faden in der britischen Präsidentschaft zu sein.

    Monsieur le Président, les actions concrètes semblent être le fil conducteur de la présidence britannique.

  • Klicken Sie auf die rote LED, um das Mikrofon als Eingangsquelle zu bestimmen (ist in dieser Abbildung nun gewählt).

    Cochez le bouton rouge pour définir la source de capture d'entrée sur mic (elle est sélectionnée sur cette image).