das Rot
Wörterbuch
-
das RotSubst.
-
RotSubst.
-
das RotSubst.
Beispiele im Kontext
-
Gleichzeitig haben Organisationen wie der Heilige Stuhl, die Ritter von Malta, das Rote Kreuz, der Rote Halbmond und selbst die Interparlamentarische Union einen Beobachterstatus in der Weltgesundheitsorganisation.
Dans le même temps, des organisations telles que le Saint-Siège, les Chevaliers de l’ Ordre de Malte, la Croix-Rouge, le Croissant-Rouge, et même l’ Union interparlementaire, ont le statut d’ observateur au sein de l’ OMS.
-
Dem Roten Halbmond und dem Roten Kreuz werden jegliche Hilfeleistung untersagt.
Le Croissant Rouge et la Croix Rouge se voient empêcher d’ apporter la moindre aide.
-
c) den Internationalen Verband der nationalen Gesellschaften des Roten Kreuzes und des Roten Halbmonds.
c) la Fédération internationale des Sociétés nationales de la Croix Rouge et du Croissant Rouge.
-
Nehmen Sie den Pen so in die Hand, dass Sie den roten Aktivierungsknopf nicht berühren und der rote Aktivierungsknopf vom Körper wegzeigt.
Placez l'embout blanc du stylo prérempli à angle droit (90 degrés) par rapport à la peau, de façon dic
-
Wenn Sie oder jemand anderes Verwendung für das rote Sofa, den Couchtisch und das Eisenregal aus der Ecke haben, bitte nehmen Sie es. Wir werden es sonst auf den Müll bringen.
Si vous ou quelqu'un d'autre utilisation du canapé rouge, la table basse et l'étagère en fer dans le coin, s'il vous plaît prendre. Nous allons le mettre à la poubelle autrement.
-
Dies ist wie das Rote Meer, das sich teilt, wie Mohamed auf seiner Stute, wie Jesus, der zu Ostern aufersteht. Genau so ist die biologische Landwirtschaft: Sie ist zu nichts nütze, aber sie macht das Leben erträglicher.
C’ est comme la mer Rouge qui s’ écarte, Mahomet sur sa jument, Jésus qui revient à Pâques, le bio c’ est ça, ça ne sert à rien, mais ça permet de supporter la vie.
-
Ziehen Sie an der roten Lasche, um das Gehäuse-Unterteil vom Oberteil zu trennen.
Tirer la languette rouge pour séparer la partie inférieure du boîtier de la partie supérieure.
-
Herr Präsident, konkrete Aktionen scheinen der rote Faden in der britischen Präsidentschaft zu sein.
Monsieur le Président, les actions concrètes semblent être le fil conducteur de la présidence britannique.