das Schiff

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Schaut euch lieber den Namen des Schiffes an, denn das Schiff heißt" Titanic"!

    Regardez plutôt le nom du navire: le nom de ce navire, c' est le Titanic!

  • Mit anderen Worten, das Schiff der Eurozone wurde zu Wasser gelassen, aber es ist nicht steuerbar, und niemand weiß, wohin es fährt.

    Autrement dit, Madame la Présidente, le bateau de la zone euro flotte, mais il n' est pas pilotable et personne ne sait où il va.

  • Sie schwamm zu der Insel, weil das Schiff, auf dem sie mitfuhr, verunglückte.

    Elle a nagé jusqu'à l'île parce que le navire sur lequel elle a roulé, s'est entretenu avec un accident.

  • Das Schiff sank, und der Kapitän sah, daß es unterging und den nächsten Hafen nicht erreichen würde.

    Le bateau coulait, le capitaine le voyait bien et savait qu' il n' arriverait même pas jusqu' au port le plus proche.

  • Und da wir fuhren an einen Ort, der auf beiden Seiten Meer hatte, stieß sich das Schiff an, und das Vorderteil blieb feststehen unbeweglich; aber das Hinterteil zerbrach von der Gewalt der Wellen.

    Mais ils rencontrèrent une langue de terre, où ils firent échouer le navire; et la proue, s`étant engagée, resta immobile, tandis que la poupe se brisait par la violence des vagues.

  • Meiner Meinung nach ist das Schiff nicht nur die Arbeitsstätte, sondern auch das Heim des Fischers, und dieser hart arbeitende Mann verdient sehr wohl eine Verbesserung seiner Arbeits- und Lebensbedingungen.

    À mon sens, étant donné que le navire représente non seulement le centre de travail, mais également le foyer du professionnel de la pêche, le courageux travailleur mérite bien de voir ses conditions de vie et de travail s' améliorer.

  • - Das Schiff wird freigegeben und der Besatzung gestattet, den Hafen zu verlassen, sobald

    - La mainlevée du navire est obtenue pour le navire, et son équipage est autorisé à quitter le port:

  • Wenn dieses Zertifikat und der Versicherungsnachweis nicht vorliegen, wird das Schiff stillgelegt und darf den Hafen trotz aller Hafengebühren nicht mehr verlassen.

    Sans certificat et sans attestation d' assurance, le navire est immobilisé et ne peut plus quitter le port, quelles que soient les taxes portuaires dont il s' acquitterait.