das Vergraben

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Sie schwankte zwischen Verbrennung und Vergraben der Tiere.

    Il a hésité entre l' incinération et l' enfouissement.

  • Wir begrüßen die Verpflichtung der afghanischen Übergangsregierung, dem Genfer Übereinkommen über ein Verbot von Landminen beizutreten, aber die Minen sind weiterhin im Boden vergraben und die Minenopfer humpeln durch die Straßen.

    Nous saluons la décision du gouvernement provisoire afghan d' adhérer à la Convention de Genève interdisant l' utilisation de mines terrestres antipersonnel, mais les mines parsèment encore le sol et leurs victimes clopinent dans les rues.

  • Eine große Gefahr geht auch von einer Hinterlassenschaft des zweiten Weltkriegs aus, nämlich den chemischen Waffen, die vor 50 Jahren auf dem Grund der Ostsee vergraben wurden.

    Une autre menace énorme découle également d’ un héritage de la Seconde Guerre mondiale  - des armes chimiques enterrées au fond de la mer Baltique il y a 50 ans.

  • Er vermutet, dass die Gärtner die Leiche von Juliette vergraben haben.

    Il soupçonne que les jardiniers ont enterré le corps de Juliette.

  • Leder recyceln bedeutet die Umweltauswirkungen bei der Verbrennung oder beim Vergraben zu reduzieren.

    Recycler le cuir, c’est réduire les conséquences environnementales liées à son incinération ou à son enfouissement.

  • Besondere Einschränkungen für die Arbeit in der Nähe von unterirdischen, vergrabenen, subaquatischen oder überirdischen Bauwerken:

    Sujétions spéciales pour les travaux exécutés à proximité d'ouvrages souterrains, enterrés, subaquatiques ou aériens :

  • Allerdings können die Mitgliedstaaten auch andere Verarbeitungsverfahren zulassen, sofern das gewonnene eiweißhaltige Material durch Vergraben, Verbrennen oder auf ähnliche Weise beseitigt wird.

    Toutefois, les États membres peuvent autoriser d'autres méthodes de transformation non conformes aux normes, si le matériel protéique obtenu est détruit par enfouissement, incinération ou selon une méthode similaire.

  • »Einen Thaler vergraben, um einen Sou herauszuscharren!« sagte der König.

    – Enterrer un écu pour déterrer un sou ! dit le roi.