das Wälzlager

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • In Pkw und Lkw befinden sich zahlreiche Wälzlager, u. a. die Radlager, im Getriebe, in der Kupplung, der Lichtmaschine und der Klimaanlage.

    Les voitures et les camions contiennent de nombreux roulements, tels que des roulements de roue, de boîte de vitesses, de transmission, d'alternateur ou de compresseur de climatisation.

  • Anordnung nach den Ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, dass das zumindest eine Steckrohr (114) radial innerhalb eines zwischen dem Scheibensatz (14) und dem Ausgleichsgehäuse (56) vorgesehenem Wälzlagers (46) verläuft.

    Système selon les revendications 1 et 2, caractérisé en ce que le au moins un tube enfichable (114) s'étend radialement à l'intérieur d'un palier à roulement (46) prévu entre le jeu de disques (14) et le carter du différentiel (56).

  • Baueinheit nach Anspruch 4 oder 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Lagerung (11) als zweireihiges Wälzlager, insbesondere als zweireihiges Kugellager ausgebildet ist.

    Unité de construction selon la revendication 4 ou 5, caractérisée en ce que le palier (11) est réalisé sous la forme d'un palier de roulement à double rangée, notamment d'un roulement à double rangée de billes.

  • Wälzlager für Hilfsaggregate von Kraftfahrzeugen mit der Fähigkeit Abblättern durch Verspröden zu verhindern

    Roulement pour accessoires d'automobiles pouvant éviter un écaillage fragile

  • Wälzlager nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß die Rückführungsleitungen durch einen Ölbehälter (72) verlaufen.

    Roulement selon la revendication 12, caractérisé en ce que les conduits de retour passent par une bâche d'huile (72).

  • Wälzlager nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Rückführungsleitungen sich verzweigen in einen Zweig (76, 78), der durch eine Pumpvorrichtung (77) verläuft, und einen Zweig (79, 73), der durch einen Ölbehälter (72) verläuft.

    Roulement selon la revendication 10, caractérisé en ce que les conduits de retour bifurquent en une branche (76, 78) passant par une installation de pompage (77) et une branche (79, 73) passant par une bâche d'huile (72).

  • WÄLZLAGER MIT ZWEI INNENRINGEN UND EINER DICHTUNGSANORDNUNG ZUR ABDICHTUNG DER TRENNFUGE ZWISCHEN DEN INNENRINGEN

    PALIER À ROULEMENT AVEC DEUX BAGUES INTERNES ET UN AGENCEMENT D'ÉTANCHÉITÉ POUR L'ÉTANCHÉITÉ DU JOINT DE SÉPARATION ENTRE LES BAGUES INTERNES

  • Die Welle ist in an sich bekannter Weise mit mindestens einem Axialkräfte aufnehmenden Wälzlager versehen.

    L'arbre est muni, de manière connue en soi, d'au moins un palier à roulement recevant les forces axiales.