das Zersplittern

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Die Analyse der rechtlichen Situation in den 15 Mitgliedstaaten zeigt, wie zersplittert der Rechtsraum Europa ist.

    L' analyse de la situation juridique dans les 15 États membres montre bien à quel point l' espace juridique de l' Europe est morcelé.

  • Im Hinblick auf EUROPOL und EUROJUST besteht bedauerlicherweise nach wie vor nur eine indirekte demokratische Teilung der Verantwortlichkeit, die zersplittert und unzureichend abgegrenzt ist.

    Par rapport à Europol et Eurojust, il est regrettable qu' il existe encore une responsabilisation démocratique indirecte, fragmentaire et insuffisamment limitée.

  • Der EU-Bankenmarkt ist zersplittert, wodurch den Verbrauchern die Vorteile eines EU-Binnenmarkts entgehen.

    Le marché de l'UE est fragmenté, ce qui prive les consommateurs du bénéfice d'un grand marché intérieur.

  • welche unbekannte fluth hat dies ungeheure vorgebirge so zersplittert zwischen die beiden oceane geschleudert?

    quel cataclysme inconnu a ainsi pulvérisé cet immense promontoire jeté entre deux océans?

  • Der Binnenmarkt ist zersplittert.

    Le marché unique est fragmenté.

  • Die Glasscheibe war zersplittert.

    La vitre était brisée en morceaux.

  • Es wird wertvolle Arbeit geleistet, aber die Arbeit ist zersplittert.

    On y réalise du bon travail, mais celui-ci est fragmenté.

  • Das Hauptproblem besteht darin, dass die europäischen Flugverkehrsmanagementsysteme zersplittert und ineffizient sind.

    La fragmentation et l’inefficacité des systèmes de gestion du trafic aérien en Europe sont au cœur du problème.