das macht sich gut

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Ebenfalls gut machen sich die gebläuten Schrauben.

    Les vis bleuies ont aussi une belle allure.

  • Das macht sich immer gut

    C'est toujours bon

  • sie hat ihr erstes Praktikum auch hier gemacht. das hört sich gut an

    elle a fait son premier stage ici. ça sonne bien

  • Die gut bezahlten Jobs machen es schwer, sich für das richtige Angebot zu entscheiden.

    les emplois bien rémunérés font qu'il est difficile de choisir la bonne offre.

  • Die fröhlichen Farben, die sich in der grafischen Musterung vereinen machen gute Laune und eignen sich für einen tollen Freizeit-Look.

    Les couleurs gaies, qui s'unissent dans les motifs graphiques, rendent de bonne humeur et conviennent pour un superbe look de loisirs.

  • Die Errichtung der Energiegemeinschaft macht an sich gute Fortschritte.

       .- La mise en place de la Communauté de l’ énergie progresse bien.

  • Wir müssen uns klar machen, dass der beste Umweltschutz in der Verhütung von Risiken für die Sanierung der Umwelt besteht.

    Nous devons nous convaincre que la prévention des risques pour la requalification environnementale constitue la meilleure défense.

  • Wir wollen keine Phantasten heranbilden, sondern Menschen, die fähig sind, gute Filme zu machen, die sich zudem noch verkaufen lassen.

    Nous ne voulons en effet pas éduquer des fantasques, nous voulons éduquer des gens capables de faire de bons films qui, en plus, se vendent.