der Ansporn

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Hat eine Tochter und einen Enkel. Seit ein paar Jahren haben sie keinen Kontakt mehr. Dies ändert sich allerdings. Den Ansporn bekam er von amelie wegen dem Kästchen.

    A une fille et un petit-fils. Depuis quelques années, ils ont perdu le contact. Cela change. L'encouragement qu'il a reçu de amelie car la boîte.

  • Wir sind schließlich die Erben einer großen Rechts- und Verwaltungstradition Europas. Das sollte Ansporn sein, das bürokratische Regelwerk endlich zu durchlüften.

    Après tout, nous sommes les héritiers d’ une grande tradition de droit et d’ administration en Europe, ce qui devrait nous encourager une fois pour toutes à faire un peu le ménage dans l’ appareil bureaucratique.

  • Sie war ein wesentlicher Beitrag zur guten Arbeit der Mitgliedstaaten und zur besseren Unterrichtung der Bevölkerung sowie ein Ansporn für die Arbeit der Kommission.

    Elle a été essentielle pour contribuer au bon travail des États membres, pour une meilleure information des citoyens et pour encourager la Commission à travailler.

  • Wir haben jedoch nur die Möglichkeit, Ansporn zu geben.

    Mais c' est l' incitation qui est notre seule arme.

  • Ich danke Ihnen für diese Anfrage, die auch für mich ein Ansporn ist, noch größere Wachsamkeit an den Tag zu legen.

    Je vous remercie d’ avoir posé cette question, qui est aussi pour moi une incitation à me montrer plus vigilant encore.

  • Ich hoffe, dass dies ein Ansporn ist für die übernächsten Ratspräsidentschaften wie Portugal.

    J’ espère que cela motivera les pays  - tels que le Portugal  - qui succéderont à la Finlande à la tête de la présidence du Conseil.

  • Das ist ein großer Ansporn.

    Voilà une grande source d' inspiration.

  • Das könnte vielleicht ein Ansporn sein, wenn es sich als notwendig erweist.

    Cela pourrait peut-être, le cas échéant, les stimuler.