der Auftrieb
Wörterbuch
-
der AuftriebSubst.
-
der AuftriebSubst.
-
der AuftriebSubst.
-
der AuftriebSubst.
-
der AuftriebSubst.
-
der AuftriebSubst.
-
der AuftriebSubst.
Beispiele im Kontext
-
System nach irgendeinem vorhergehenden Anspruch, mit einem kompressiblen Luftsack an der Auftriebsvorrichtung (16), der deren Auftrieb vergrößert, wenn sich die Vorrichtung hinauf bewegt.
Système selon l'une quelconque des revendications précédentes, comprenant un sac gonflable compressible situé sur le dispositif à réserve de flottabilité (16), qui augmente la force ascensionnelle appliquée à ce dispositif lorsqu'il remonte.
-
Neuer Auftrieb der Schule ab, um eine Ausbildung als Schreiner zu beginnen.
Daniel a quitté l’école à 14 ans pour suivre un apprentissage de charpentier.
-
Ein neuer Aufschwung, ein Auftrieb, der von der Basis kommt, muss die alte Methode der zwischenstaatlichen Verhandlung auffrischen.
Un souffle nouveau, une lame de fond venant de la base doit rafraîchir la vieille méthode de la négociation intergouvernementale.
-
Somit gibt diese Richtlinie den nötigen Auftrieb für den Ausbau von Energiedienstleistungen, da der Markt selbst nicht für diese Entwicklung gesorgt hat.
Par conséquent, cette directive donne l’ élan nécessaire à l’ élaboration de services énergétiques puisque le marché n’ a pas engendré cette évolution de manière autonome.
-
Auch das Vertrauen der Bürger erfährt damit einen neuen Auftrieb, und das können wir gut gebrauchen.
La confiance des citoyens s' accroîtra par le fait même et cela nous viendra bien à point.
-
Auch die Präsidentschaft der Europäischen Union könnte sich dieser Kampagne anschließen und den Gegnern der Todesstrafe auf diese Weise Auftrieb geben und die unerlässliche Unterstützung zukommen lassen.
La présidence de l' Union européenne pourrait s' inscrire également dans cette campagne et donner ainsi un souffle et un soutien indispensable à ceux qui militent pour l' abolition.
-
Für den nötigen Auftrieb sorgen eingeschweißte Schaumstoffkernbahnen
Cours de base de mousse "Shrink Wrap" fournissent la flottabilité nécessaire
-
Eine unzulängliche Führung, unter der die Militärs ungestört ihr Unwesen treiben können, verleiht den Unabhängigkeitsbestrebungen Auftrieb.
Mais une mauvaise gouvernance, permettant aux militaires de donner libre cours à leurs pratiques désastreuses, alimente le désir d' indépendance.