der Aufwind

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Die Exportindustrie befindet sich im Aufwind und der Euro wird gegenüber dem US-Dollar einen günstigen Wechselkurs haben.

    L' industrie de l' exportation est en croissance et l' euro profitera d' un taux de change avantageux par rapport au dollar.

  • Da die Scharia in verschiedenen Teilen der Welt Aufwind bekommt, ist dieses Thema aktueller denn je.

    Ce sujet est plus actuel que jamais, au vu de la progression de la charia dans différentes parties du monde.

  • dort kann man an der düne im aufwind fliegen

    là, vous pouvez voler à la dune dans le vent

  • Im Bereich der Dienstleistungen können der Katalogkauf sowie die Finanzgeschäfte deutlichen Aufwind bekommen.

    De nombreux services de vente à distance pourront alors être dynamisés, de même que la réalisation d' opérations financières.

  • Tatsächlich ist etwas Ungesundes in der Luft zu spüren: Die Begeisterung lässt nach, und hier und da sind die gegen die Union arbeitenden Parteien im Aufwind.

    En effet, on sent qu' il flotte quelque chose de malsain dans l' air: l' enthousiasme diminue et les partis anti-européens se renforcent çà et là.