der Donnerstag

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Wenn wir dieses Gebäude nicht richtig nutzen, schon am Donnerstag die Plenarsitzung beenden und damit den Donnerstag zum Freitag machen, entsteht ein Arbeitsstau.

    Si nous n' utilisons pas ce bâtiment correctement, que nous clôturons la période de session le jeudi déjà, faisant du jeudi un vendredi, un engorgement apparaît.

  • Ich erkläre die am Donnerstag, dem 12. Mai 2005 unterbrochene Sitzungsperiode für wieder aufgenommen.

       - Je déclare reprise la session du Parlement européen, qui avait été interrompue le jeudi 12  mai  2005.

  • Ich erkläre die am Donnerstag, den 10. März 2005, unterbrochene Sitzungsperiode für wieder aufgenommen.

       Je déclare reprise la session du Parlement européen, qui avait été interrompue le 10 mars 2005.

  • Ich erkläre die am Donnerstag, dem 16. Februar 2006, unterbrochene Sitzungsperiode für wieder aufgenommen.

       - Je déclare reprise la session du Parlement européen, qui avait été interrompue le jeudi 16 février 2006.

  • Ich erkläre die am Donnerstag, dem 8. September 2005, unterbrochene Sitzungsperiode für wieder aufgenommen.

       - Je déclare reprise la session du Parlement européen, qui avait été interrompue le jeudi 8 septembre 2005.

  •    – Ich erkläre die am Donnerstag, dem 6. April 2006, unterbrochene Sitzungsperiode für wieder aufgenommen.

       - Je déclare reprise la session du Parlement européen, qui avait été interrompue le jeudi 6 avril 2006.

  • Ich erkläre die am Donnerstag, den 5. November 1998 unterbrochene Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für wiederaufgenommen.

    Je déclare reprise la session du Parlement européen, qui avait été interrompue le jeudi 5 novembre 1998.

  • Ich erkläre die am Donnerstag, dem 7. November 2002 unterbrochene Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für wieder aufgenommen.

    Je déclare reprise la session du Parlement européen, qui avait été interrompue le jeudi 7 novembre 2002.