der Druck

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Sie werden sehen, daß von diesem Zeitpunkt an der Druck der Hauptstädte auf die Kommission größer sein wird als der Druck von seiten des Europäischen Parlaments.

    Vous verrez qu' à partir de ce moment, la pression des capitales sur la Commission se fera plus forte que la pression du Parlement européen.

  • Ich würde gern sagen können, dass der Druck, den wir ausüben, dass unsere Maßnahmen sich auf die gegenwärtige Lage auswirken.

    J' aimerais pouvoir dire que nos pressions et nos actions pèsent sur la situation actuelle.

  • Wir müssen weitermachen, sonst wird der Druck auf das Regime nichts bewirken.

    Nous devons continuer sinon la pression sur le régime n' aura aucun résultat.

  • Der Druck seitens der Behörden auf die unabhängigen Medien hat erheblich zugenommen.

    La pression exercée par les autorités sur les médias indépendants s’ est considérablement intensifiée.

  • Erstens darf der Druck auf die Seiten nicht nachlassen, damit sie auf Gewalt zur Erreichung ihrer Ziele verzichten.

    Premièrement: il ne faut pas relâcher la pression sur les parties pour qu' elles renoncent à la violence afin d' atteindre leurs objectifs.

  • Der Druck in der Arbeits- und Schulwelt steigt ständig und dieser Stress sorgt dafür, dass wir nicht voll leistungsfähig sind.

    Les citoyens sont soumis à des pressions sans cesse croissantes sur le lieu de travail et à l’ école et ce stress implique que nous ne sommes pas pleinement productifs.

  • Einige Fortschritte konnten bereits erzielt werden, doch es könnte noch mehr getan werden, wenn der Druck auf die rumänischen Behörden erhöht würde.

    Des progrès sont réalisés, mais si nous augmentons la pression sur les autorités roumaines, la situation pourrait s’ améliorer davantage encore.

  • Wenn Du das dann erst änderst wenn der Druck zunimmt, ändert das nicht viel.

    Si tu ne changes que lorsque la pression augmente, cela ne change pas grand chose.