der Ferner
Wörterbuch
-
der FernerSubst.
Beispiele im Kontext
-
Der ESF sieht ferner die gezielte Unterstützung der Sozialpartner in den Konvergenzregionen vor.
Le FSE apportera également un soutien spécial aux partenaires sociaux dans les régions de convergence.
-
Die Kommission beabsichtigt ferner, den auf die Haftung bei der Fahrgastbeförderung anwendbaren Rechtsrahmen eingehend zu überprüfen, mit der Fragestellung, ob dieser Rechtsrahmen geändert werden muss.
La Commission a en outre l' intention d' examiner en détail le cadre juridique applicable en matière de responsabilité lors du transport de passagers, en envisageant l' éventuelle nécessité de modifier ce cadre.
-
Der Rat prüft ferner die Möglichkeit weiterer Maßnahmen, wobei im Vordergrund immer stehen muss – und ich weiß, dass das auch in Ihrem Sinne ist – , dass jede Maßnahme, die ergriffen wird, nicht die Bevölkerung treffen darf.
Le Conseil examine par ailleurs d’ éventuelles actions complémentaires. Il faut dans ce cas systématiquement veiller - et je sais que vous êtes d’ accord sur ce point - à ce qu’ aucune action mise en œ uvre ne nuise à la population.
-
Als Vizepräsident der Kommission wird er ferner die Brücke zur Gemeinschaftspolitik schlagen.
En sa qualité de vice-président de la Commission, il créerait également un lien avec la politique communautaire.
-
Das Europäische Parlament unterstützt ferner die Auslieferung Fujimoris an Peru, das einen diesbezüglichen Antrag gestellt hat, und fordert die peruanischen Behörden auf, eine Politik des umfassenden Zeugenschutzes zu betreiben.
Le Parlement européen soutient par ailleurs la demande d’ extradition de M. Fujimori présentée par le Pérou et appelle les autorités péruviennes, dans une optique politique, à assurer la protection totale de l’ ensemble des témoins.
-
Erwähnt wurde ferner die Tötungszeitspanne von 300 Sekunden.
Certains ont évoqué la limite de temps de mise à mort de 300 secondes.
-
Mein Dank gilt ferner der Kommission, dem Rat und dem Sekretariat.
Je voudrais également remercier la Commission, le Conseil et le secrétariat.
-
Es bildet ferner den Eckpfeiler unseres Netzes von Thunfischabkommen im Indischen Ozean.
Il constitue également la pierre angulaire de notre réseau d’ accords de pêche concernant le thon dans l’ océan Indien.