der Fremdenverkehr

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Von den Folgen dieser Seuche sind nicht nur Landwirte betroffen, sondern auch Hotels und der Fremdenverkehr sowie das Fleischereigewerbe und der Fleischhandel in ganz Europa.

    Cette maladie n' a pas uniquement touché les fermiers, elle a également touché le secteur hôtelier, le secteur du tourisme, les bouchers et les commerçants à travers toute l' Europe.

  • Der Fremdenverkehr genießt in der EU noch nicht die Aufmerksamkeit, die er eigentlich haben sollte.

    Le tourisme ne jouit toutefois toujours pas de l’ attention qu’ il mérite dans l’ UE.

  • Der Fremdenverkehr muss in der Europäischen Union und auch weltweit Anlass bieten, über ethische Fragen nachzudenken.

    Enfin, le tourisme doit donner lieu à une réflexion éthique au sein de l’ Union européenne et, d’ une façon plus générale, au plan mondial.

  •    – Herr Präsident! Wie wir alle wissen, kann der Fremdenverkehr zur Verwirklichung der Ziele von Lissabon beitragen.

       - Monsieur le Président, comme nous le savons tous, le tourisme peut contribuer à la réalisation des objectifs de Lisbonne.

  • . Der Fremdenverkehr ist für die meisten EU-Mitgliedstaaten ein wichtiger Wirtschaftszweig, gehört aber nicht zur Gemeinschaftspolitik.

       .- Le tourisme est un secteur capital pour la plupart des pays de l’ UE, mais il ne relève pas de la compétence de la politique communautaire.

  • Seit dem Maastricht-Vertrag ist der Fremdenverkehr ein zentrales Handlungsfeld der Europäischen Union.

    Depuis le traité de Maastricht, la politique du tourisme constitue un objectif central de l’ action de l’ Union européenne.

  • Der Fremdenverkehr hat vielerorts in der EU sicher eine große Bedeutung für die Beschäftigung, es ist aber etwas absurd, wenn die oben genannten Vorschläge in diesem Parlament vorgestellt werden.

    Le tourisme joue certes un rôle important pour l' emploi, de part et d' autre, au sein de l' UE, mais présenter une telle proposition devant ce Parlement tend vers l' absurde.

  • Ich stimme Ihnen zu, daß sich der Fremdenverkehr nur bei unbedingter Einhaltung des Nachhaltigkeitsprinzips erfolgreich entwickeln kann.

    Le tourisme, j' en conviens avec vous, ne peut se développer avec succès sans respecter pleinement le principe de durabilité.