der Gewahrsam
Wörterbuch
-
der GewahrsamSubst.
Beispiele im Kontext
-
Bezüglich des Gewahrsams bedauert das Parlament, dass sich einige Mitgliedstaaten immer öfter der Ingewahrsamnahme bedienen.
Rapport de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur l’application de la directive 2003/9/CE relative à des normes minimales pour l’accueil des demandeurs d’asile dans les États membres — JO C 55 du 28.2.2008, COM(2007)-745 et Bull.
-
Den in Gewahrsam Genommenen steht es frei, das Vereinigte Königreich jederzeit zu verlassen, um in ihre Herkunftsländer zurückzukehren, und sie können Rechtsmittel gegen die Entscheidung einlegen.
Les détenus sont libres de quitter le Royaume-Uni à tout moment pour retourner dans leur pays d' origine et ont le droit de faire appel contre cette décision.
-
Sicherstellung, dass Ingewahrsamnahme nur in besonderen Fällen erfolgt und Ausbau der Rechtsgarantien für in Gewahrsam genommene Asylbewerber;
limiter le placement en rétention aux cas exceptionnels et renforcer les garanties juridiques des demandeurs d’asile placés en rétention;
-
Unbeschadet des Artikels 11 und der Ingewahrsamnahme im Rahmen von Strafverfahren darf der Antragsteller nur dann in Gewahrsam genommen werden, wenn
Sans préjudice de l’article 11 et de la mise en détention dans le cadre des procédures pénales, on ne peut placer un demandeur en rétention que:
-
Ein Ausländer, der ausgewiesen werden soll, wird vorübergehend in Gewahrsam genommen.
Un étranger à expulser passe par un centre de rétention.
-
Statt dessen wurden friedliche Demonstranten bei ihrer Ankunft im Fährhafen in Gewahrsam genommen.
Par contre, des manifestants pacifiques ont été tenus en garde à vue dès leur sortie des ferries.