der Hohn

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Wir sind unsern Nachbarn eine Schmach geworden, ein Spott und Hohn denen, die um uns sind.

    Nous sommes devenus un objet d`opprobre pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent.

  • Jedwede anders geartete Entscheidung wäre ein Schlag ins Gesicht der Demokratie und ein Hohn für die Unionsbürger.

    Je veux accorder la plus grande importance au respect des droits parlementaires quant aux décisions qui doivent être prises.

  • Die in Brüssel gefassten Beschlüsse, und vor allem das Übereinkommen zwischen Frankreich und Deutschland, sind ein Hohn für die Zukunft.

    En réalité, les décisions prises à Bruxelles, et notamment l' accord entre la France et l' Allemagne, insultent gravement l' avenir.

  • das ist der blanke hohn

    Il s’agit de la nu Hanson

  • das ist der nackte Hohn

    Il s’agit de la Hohn nue

  • Alles andere wäre ein Hohn auf die Gerechtigkeit.

    Le reste ne serait qu’ une parodie de justice.

  • Und es ist glatter Hohn, wenn der Bericht ausschließlich die KMU nennt.

    Et c' est se moquer du monde quand le rapport ne mentionne que les PME.

  • Es ist ein Hohn auf den Gedanken eines einheitlichen Marktes oder der Freizügigkeit.

    Le gouvernement italien a reconnu que nous avions raison, que notre urgence était motivée.