der Personenkreis

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Darüber hinaus nimmt die EZB zur Kenntnis, dass je nach Mitgliedstaat derzeit unterschiedlichen Personenkreisen, d. h. dem Auftraggeber der Überweisung, dem Empfänger oder auch beiden Gebühren für Inlandsüberweisungen in Rechnung gestellt werden.

    De plus, la BCE remarque qu' à prØsent les États membres peuvent avoir des pratiques divergentes quand il s' agit de dØsigner qui se voit effectivement facturer les virements nationaux — l' Ømetteur, le bØnØficiaire ou les deux.

  • um diesem phänomen zu begegnen, sollte die kommission unserer meinung nach aktionen einleiten, um den speziellen personenkreis über die möglichkeiten zu informieren, seinen speiseplan aus natürlichen lebensmitteln zusammenzustellen.

    par contre, on ne peut pas en dire autant de la commission, qui a jusqu'ici accepté les déclarations du conseil et qui s'y associe parfois.

  • Wir haben gewisse Bedenken, daß die Entschließung diesem Personenkreis und dem Schutz ihrer spezifischen Interessen nicht genügend Beachtung schenkt.

    Nous craignons que la résolution ne tienne pas assez compte de ceux-ci et n' examine pas assez les moyens de protéger spécifiquement leurs intérêts.

  • - Schließlich auch dem verantwortlichen Personenkreis geeignete Methoden und Berechnungsunterlagen, zusammen mit besser ange paßten Leitlinien für die Gesamtkonzeption, zur Verfügung zu stellen.

    C'est en effet au cours d'échanges directs que L'on se fait le mieux comprendre et que l'on appréhende le mieux L'évolution des esprits.

  • Das hat viel zu tun sowohl mit den Einkommenspolitiken als auch mit den Sprachschwierigkeiten oder dem geringen Angebot an Wohnungen, die für diesen Personenkreis bezahlbar sind.

    Et cela est fortement lié aux politiques de revenus et aux difficultés linguistiques ou à l' offre insuffisante de logements accessibles à ce secteur.

  • Und die EU hat genau definiert, welcher Personenkreis in Frage kommen kann.

    Et l' Union européenne a clairement défini les catégories de personnes susceptibles d' être concernées.

  • Da sich in der Literatur Hinweise finden, dass die ungebundene Fraktion von Ethinylestradiol erhöht ist, muss EVRA bei diesem Personenkreis unter ärztlicher Überwachung angewendet werden.

    5 liée de l’ éthinylestradiol est plus élevée, l’ utilisation d’ EVRA doit être surveillée dans cette population.