der Treibsand

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Eine solche besteht überhaupt nicht, und somit ist das Treibsand!

    Ce concept n' existe pas et repose donc sur des sables mouvants!

  • Ein weiteres Problem, dessen Lösung aussteht, ist die Frage der Sicherheit; der Mittelmeerraum darf nicht nur Treibsand sein, auf dem auch unser alter europäischer Kontinent Halt sucht.

    Le secteur de l'environnement est également traité en parent pauvre lors de la répartition des ressources, de même que du reste la fourniture de données concrètes sur les mécanismes de surveillance et le contrôle du programme.

  • Die Ratsmitglieder hatten den Mut, ein Paket anzunehmen, das mit Ausnahmen nur so vollgestopft ist, die völlig auf Treibsand und Luft gebaut sind - wir sprechen über den Luftverkehr, also trifft das insofern zu.

    La semaine dernière, je suis allé de Dublin à Bruxelles par avion et retour.

  • Kurz, über die Hälfte des Kommissionsvorschlages ist auf Treibsand gebaut, und es ist von vornherein klar, daß man mit diesem Plan das Ziel einer Stabilisierung der C02-Emis-sionen nicht erreichen wird.

    Troisiè mement, notre propre objectif en matière de C02ne pourra être atteint de la sorte. La Commission devra adopter une position responsable à Rio.

  • Sie versucht, auf Treibsand zu bauen, nachdem sie die Grundsätze zivilisierter Ethik und christlicher Ethik abgelehnt hat, die jahrtausendelang als Fundament gedient haben.

    Ayant rejeté les principes d’ éthique civilisée et d’ éthique chrétienne qui constituaient ses fondements depuis des millénaires, elle essaie à présent de bâtir sur des sables mouvants.

  • Die anhaltenden Bemühungen um die politische Union Europas scheinen auf Treibsand gebaut.

    Les incessantes tentatives pour établir une seule politique européenne semblent reposer sur des sables mouvants.