der Umweltschaden

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Leider weiß die Internationale Gemeinschaft noch nicht einmal etwas von den Umweltschäden, die dort Realität sind.

    Malheureusement, la communauté internationale n' a toujours pas conscience de la destruction de l' environnement qui est une réalité en Cisjordanie.

  • Am Ausmaß der Umweltschäden ändert sich nämlich nichts, ungeachtet der Gebühren.

    En effet, la quantité de dommages ne change pas malgré les péages.

  • Die Umweltschäden infolge einer Havarie eines Schiffes dieser Kategorie sind zwar geringer, aber dabei finden wesentlich mehr Besatzungsmitglieder den Tod.

    Les conséquences du naufrage d' un navire de cette catégorie sont certes moins lourdes en terme de pollution, mais le nombre de membres d' équipage y trouvant la mort est considérablement plus élevé.

  • Bei Unfällen sind die Wasserwege dennoch recht empfindlich, und die Umweltschäden kennen keine Grenzen.

    En cas d' accident, les voies maritimes et fluviales sont toutefois très vulnérables et les nuisances pour l' environnement se moquent des frontières.

  • Persönliches Schicksal und die Existenz mancher Unternehmen stehen auf dem Spiel, abgesehen von den Umweltschäden.

    Le destin personnel et l' existence de certaines entreprises sont en jeu, indépendamment des dommages écologiques.

  • Es gibt keine finanzielle Höchstgrenze für den Betrag, den der haftbare Verursacher zur Wiedergutmachung des Umweltschadens zahlen muss.

    Il n’existe aucun plafond quant aux sommes que les pollueurs jugés responsables devront débourser pour réparer les dommages environnementaux causés.

  • Zahlreiche Infrastruktureinrichtungen wurden beschädigt oder zerstört, Unternehmen haben ihre Produktionsstätten verloren und müssen verlegt werden, von den Umweltschäden ganz zu schweigen.

    De nombreuses infrastructures ont été endommagées ou détruites, des entreprises ont perdu leurs moyens de production et doivent être déplacées, sans oublier les dégradations du milieu naturel lui-même.

  • Dies kann durch obligatorische Versicherungen oder auf andere Weise erreicht werden. Wir brauchen eine unbedingte oder objektive Haftung für Umweltschäden, die Folgen gewerblicher Aktivitäten sind.

    Nous devons disposer d' une responsabilité stricte et objective en cas de destruction de l' environnement à la suite d' activités commerciales.