der Versuch
Wörterbuch
-
der VersuchSubst.
-
der VersuchSubst.
-
der VersuchSubst.
-
der VersuchSubst.
-
der VersuchSubst.
-
der VersuchSubst.
Beispiele im Kontext
-
Zweitens: Der Versuch, den Stabilitätspakt einmal mehr auszuklammern, kann nicht hingenommen werden.
Deuxièmement, les tentatives pour reléguer une nouvelle fois le pacte de stabilité aux oubliettes ne peuvent être tolérées.
-
Stünde denn der Versuch, den britischen Kraftverkehrsunternehmen eine Rückvergütung in genau derselben Höhe zukommen zu lassen, im Widerspruch zum innergemeinschaftlichen Handel?
Toute tentative de remboursement de l' équivalent aux transporteurs routiers britanniques serait-elle contraire aux règles du commerce intra-communautaire?
-
Ähnlich wie in einer Fabel von La Fontaine wird hier der Versuch der Kommission deutlich, die Mitgliedstaaten zu ihrem tierseuchenrechtlichen Glück zu zwingen, indem man sie daran hindert, ihre Bürger so zu schützen, wie sie es für richtig halten.
Derrière la fable de La Fontaine se retrouve la tentation de la Commission de faire le bonheur sanitaire des États membres malgré eux, en les empêchant de protéger leurs citoyens comme ils l' entendent.
-
Ich verstehe natürlich, wie interessant und nützlich der Versuch ist, die derzeitige Organisation der Zuständigkeiten zu beschreiben.
Je comprends naturellement cette tentative intéressante et utile de décrire l' organisation actuelle des compétences.
-
Es muss der Versuch unternommen werden, die Rolle des Sports und des Sportunterrichts in den Lehrplänen aufzuwerten.
Il faut chercher à améliorer le rôle dévolu au sport et celui de l' enseignement de l' éducation physique dans les programmes scolaires.
-
nicht einmal daran denke freunde - der versuch etwas zu arbeiten - den werde ich verhindern
pense même pas d'amis - le travail d'essayer quelque chose - je m'opposerais à l'
-
Der Versuch, Code zu integrieren, der automatisch E-Mails verschickt, um sich zu verbreiten, wird von dieser Generik erkannt.
Cette routine générique de reconnaissance a été développée pour reconnaitre des variantes non connues.
-
Herr Präsident, das vorherrschende Thema dieser Aussprache war der Versuch einer Antwort auf die Frage:" Warum inspiriert Europa seine Bürgerinnen und Bürger derzeit nicht?".
Monsieur le Président, ce débat tourne essentiellement autour de la question de savoir pourquoi l' Europe n' inspire pas actuellement confiance à ses citoyens.