der Viehzüchter
Wörterbuch
-
der ViehzüchterSubst.
-
der ViehzüchterSubst.
Beispiele im Kontext
-
Wenn nun aber die Viehzüchter verschwinden, kommt es zu den Haushaltseinsparungen, die wir brauchen.
Mais alors, si les éleveurs disparaissent, les économies budgétaires dont on a besoin seront faites.
-
Auffällig ist, dass deren Folgen nahezu vollständig von den Viehzüchtern getragen werden.
Il est frappant de constater que les conséquences de ces pratiques sont presque totalement supportées par les éleveurs.
-
Dieser Vorschlag einer umgehenden Änderung der genannten Verordnung soll den Viehzüchtern neue Hoffnung geben.
Cette décision de modifier, en urgence, ce règlement doit être perçue par les éleveurs comme un signal d' espoir.
-
Die Landwirte demonstrieren, weil es für sie ums Überleben geht. Die Viehzüchter haben im Massif Central, in Aurillac und an anderen Orten protestiert.
Bien entendu, 3,3 millions d'écus sont un budget — même modeste —, mais je souhaiterais que la Commission fasse preuve d'autant de fantaisie lorsqu'il s'agit de JOULE et de THERMIE.
-
Missstände auf diesen Transporten und die Verbreitung von Tierseuchen wirken sich unmittelbar auf das Image und oftmals auch auf das Einkommen von Viehzüchtern aus, obgleich sie an den genannten Ursachen keine Schuld tragen.
Les abus durant le transport et la propagation des maladies infectieuses ont des conséquences directes sur l' image et souvent sur les revenus des éleveurs, alors qu' ils ne sont pour rien dans les causes citées.
-
Die durch den Preiseinbruch und den Konsumrückgang betroffenen Viehzüchter sind in einer verzweifelten Lage und stehen am Rande des Ruins.
Victimes de la baisse des cours et de la consommation, les éleveurs se désespèrent et menacent faillite.
-
Vorgestern abend war ich in den Vogesen, ganz in der Nähe, bei einem Viehzüchter im Munstertal.
Avant-hier soir, je me trouvais près d' ici, dans la montagne vosgienne, chez un éleveur de la vallée de Munster.
-
In Frankreich haben Viehzüchter aus Charroux, aus dem Département Vienne ihre Rinder nach Paris getrieben, als ob sie zum König wollten, denn wenn der König das wüßte, würde er es verbieten!
On a vu, en France, des éleveurs de Charroux, dans la Vienne, se mettre en marche, pousser leurs bovins, monter à Paris comme s' ils allaient voir le roi, parce que, si le roi savait, il ne permettrait pas cela!