der Vollzug

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • wir sind für den Vollzug des Betäubungsmittelgesetz verantwortlich

    nous sommes responsables de l'application de la loi sur les stupéfiants

  • Es ist richtig: Auf der einen Seite ist die Kommission für den Vollzug des Haushalts verantwortlich.

    C' est juste: d' un côté, la Commission est responsable pour l' exécution du budget.

  • Als positive Entwicklung ist die Aussetzung des Vollzugs der Todesstrafe in Kirgisistan und Turkmenistan zu betrachten.

    Nous ne pouvons que nous féliciter du moratoire qui a été décrété en ce qui concerne l' application de la peine capitale au Kirghizistan et au Turkménistan.

  • Allerdings sind auch 120 zum Tode Verurteilte vor dem Vollzug der Strafe frei gekommen, da ihre Unschuld nachgewiesen wurde.

    Il importe de souligner que 120 personnes condamnées à mort ont été libérées avant leur exécution parce que leur innocence avait été prouvée.

  • 1872 %3A das Schulaufsichtsgesetz %3A Vollzug der Schulaufsicht durch den staat

    1872 % 3 a l'application de la loi % 3 a inspection de l'inspection par l'État

  • Die Kommission übt ihre Befugnisse beim Vollzug des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union aus, indem sie

    La Commission assume ses responsabilités d'exécution du budget général de l'Union européenne de la façon suivante:

  • Mit seiner Unterschrift bestätigt der STV den Vollzug aller angeordneten Sicherheitsmaßnahmen und erteilt die Genehmigung zur Aufnahme der beantragten Arbeiten.

    Avec sa signature, le responsable de la technique et sécurité (STV) confirme l'application de toutes les mesures de sécurité ordonnées et accorde une autorisation pour le démarrage des travaux commandés.

  • Die versicherten und ihre arbeitgeber haben beim vollzug der sozialversicherungsgesetze unentgeltlich mitzuwirken

    Le assurés et leurs employeurs doivent participer à titre gracieux pour les lois sociales bénévoles