der Zion
Wörterbuch
-
der ZionSubst.
Beispiele im Kontext
-
David aber gewann die Burg Zion, das ist Davids Stadt.
Mais David s`empara de la forteresse de Sion: c`est la cité de David.
-
Und die Bürger zu Jebus sprachen zu David: Du sollst nicht hereinkommen. David aber gewann die Burg Zion, das ist Davids Stadt.
Les habitants de Jebus dirent à David: Tu n`entreras point ici. Mais David s`empara de la forteresse de Sion: c`est la cité de David.
-
Gelobet sei der HERR aus Zion, der zu Jerusalem wohnt! Halleluja!
Que de Sion l`on bénisse l`Éternel, Qui habite à Jérusalem! Louez l`Éternel!
-
Die edlen Kinder Zions, dem Golde gleich geachtet, wie sind sie nun den irdenen Töpfen gleich, die ein Töpfer macht!
Les nobles fils de Sion, Estimés à l`égal de l`or pur, Sont regardés, hélas! comme des vases de terre, Ouvrage des mains du potier!
-
Es werden auch gebückt zu dir kommen, die dich unterdrückt haben; und alle; die dich gelästert haben, werden niederfallen zu deinen Füßen und werden dich nennen eine Stadt des HERRN, ein Zion des Heiligen in Israel.
Les fils de tes oppresseurs viendront s`humilier devant toi, Et tous ceux qui te méprisaient se prosterneront à tes pieds; Ils t`appelleront ville de l`Éternel, Sion du Saint d`Israël.
-
Der HERR segne dich aus Zion, der Himmel und Erde gemacht hat!
Que l`Éternel te bénisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre!
-
und also das ganze Israel selig werde, wie geschrieben steht: "Es wird kommen aus Zion, der da erlöse und abwende das gottlose Wesen von Jakob.
Et ainsi tout Israël sera sauvé, selon qu`il est écrit: Le libérateur viendra de Sion, Et il détournera de Jacob les impiétés;
-
Hui, Zion, die du wohnst bei der Tochter Babel, entrinne!
Sauve-toi, Sion, Toi qui habites chez la fille de Babylone!