die Acht

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Ich teile seine kritischen Bemerkungen über die acht Monate, die der Rat für nötig hielt, um seinen Standpunkt zu formulieren.

    Je partage ses critiques à l' encontre du Conseil, qui a estimé qu' une période de huit mois était nécessaire pour formuler sa position.

  • (26) In den Tabellen im Anhang zu ihrem Schreiben belegen die acht Gesellschaften die von ihnen aufgestellten Behauptungen anhand folgender Punkte:

    (26) Dans des tableaux joints, les huit compagnies visent à illustrer leur argumentation sur les points suivants:

  • Wie bei unserem Termin vom 28. August besprochen, erlauben wir uns, Ihnen die acht Produkte für die Selbstbedienungsbox vorzuschlagen. Für die neuen Produkte Kiwi und Mango erhalten Sie je eine Musterbox.

    Comme pour notre rendez-vous du 28 Août discuté, nous prenons la liberté de suggérer des huit produits pour Selbstbedienungsbox. Pour le kiwi nouveaux produits et à la mangue invité recevra une boîte d'échantillons.

  • Wenn Sie aber doppelt hinein klicken, verändern sich die acht Griffe und Sie sehen einen Textcursor in der Mitte des Objekts.

    Pour aligner l'objet verticalement ou horizontalement, glissez l'une des poignées.

  • Griffe (die acht Punkte an einem Auswahlrahmen) werden größer als normal angezeigt.

    Spécifie que des poignées (les huit points représentés sur une zone de sélection) plus grandes que les poignées standard sont affichées.

  • Zeigt die Griffe (die acht hervorgehobenen Punkte eines Begrenzungsrechtecks) in vergrößerter Darstellung.

    Affiche des poignées (les huit points sur un rectangle de délimitation) de grande taille.

  • Dieses Faltblatt stellt die sieben EuroBanknoten und die acht Euro-Münzen mit ihren Sicherheitsmerkmalen vor.

    Le présent dépliant décrit les sept billets et les huit pièces ainsi que leurs signes de sécurité.

  • Und ein jeglicher, der nicht mit Fleiß tun wird das Gesetz deines Gottes und das Gesetz des Königs, der soll sein Urteil um der Tat willen haben, es sei zum Tod oder in die Acht oder zur Buße am Gut oder ins Gefängnis.

    Quiconque n`observera pas ponctuellement la loi de ton Dieu et la loi du roi sera condamné à la mort, au bannissement, à une amende, ou à la prison.