die Annahme

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Betrifft: Annahme der Verordnung über Muster und Modelle Für wann ist die Annahme der Verordnung über Muster und Modelle vorgesehen?

    Objet: Adoption du règlement sur les dessins et modèles Quand l' adoption du règlement sur les dessins et modèles est-elle prévue?

  • Wir haben ein Verfahren, das die Annahme des Protokolls vorsieht, und nach dem die Kolleginnen und Kollegen, die der Meinung sind, daß das Protokoll nicht mit dem übereinstimmt, was gesagt wurde, die Annahme verweigern können.

    Nous avons une procédure qui prévoit l' adoption du procès-verbal et qui prévoit que les collègues qui estiment que le procès-verbal n' est pas conforme à ce qui a été dit puissent ne pas le faire.

  • wenn Sie die Annahme der Sendung verweigern möchten, senden Sie bitte dieses Schreiben umgehend mit Vermerk " Annahme verweigert" an uns zurück. Anschrift siehe Briefkopf.

    si vous souhaitez refuser l'expédition, s'il vous plaît envoyez cette lettre "refus d'acceptation» remarque immédiatement de nouveau à nous. L'adresse, voir en-tête.

  • Deshalb haben wir für die Annahme der Richtlinie gestimmt.

    C' est la raison pour laquelle nous avons voté l' adoption de la directive.

  • Stimmen wir deshalb morgen für die Annahme der Richtlinie.

    Je vous invite donc à voter demain pour l' adoption de ce texte.

  • Aus diesen Gründen begrüße ich die Annahme des Berichts Elles.

    Voilà pourquoi je me félicite de l' adoption de ce rapport Elles.

  • Daher kann man die Annahme der beiden uns vorliegenden Texte nur unterstützen.

    On ne peut donc que soutenir l' adoption des deux textes qui nous sont aujourd'hui soumis.

  • Durch die Annahme des Vorschlags werden bestehende Rechtsvorschriften aufgehoben.

    L' adoption de la proposition entraînera l' abrogation de la législation existante.