die Anregung
Wörterbuch
-
die AnregungSubst.
-
die AnregungSubst.
-
die AnregungSubst.
Beispiele im Kontext
-
Die Anregung, die Ausgleichszahlungen an einen Kodex für gute landwirtschaftliche Praxis im Sinne von nachhaltiger bäuerlicher Wirtschaftsweise zu binden, ist mir sehr sympathisch.
La suggestion de lier le paiement des indemnisations à un code de bonnes pratiques agricoles favorisant une agriculture rurale durable m' est très sympathique.
-
Sender nach Anspruch 1, wobei die Anregungsvorrichtung eine Oszillatorvorrichtung für die Erzeugung eines zeitvarianten Oszillator-Ausgangssignals für die Anregung des Sensors aufweist.
Emetteur selon la revendication 3, dans lequel le moyen d'excitation comprend un moyen oscillateur pour fournir un signal oscillant de sortie, qui varie dans le temps, pour exciter le capteur.
-
Herr Präsident, ich möchte die Anregung, die hier gemacht wurde, daß ich auch noch dem Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung nächste Woche zur Verfügung stehen soll, aufgreifen und prüfen.
Monsieur le Président, j' aimerais reprendre et examiner la suggestion qui a été formulée ici, selon laquelle je devrais encore rester à la disposition de la commission de l' agriculture et du développement rural la semaine prochaine.
-
Aus diesem Grunde habe ich die Anregung von der Kommission, ein europäisches Netzwerk für Qualitätssicherung der Hochschulen einzurichten, sehr begrüßt.
C' est pour cette raison que j' ai particulièrement salué la suggestion de la Commission visant à créer un réseau pour l' assurance de la qualité dans les établissements d' enseignement supérieur.
-
Die Anregung von Frau Lenz, die Werbung in unsere Studien miteinzubeziehen, wird zur Kenntnis genommen.
La proposition de Mme Lenz visant à ajouter la publicité à nos études est notée.
-
Die Anregung aus Ihren Reihen, die Zusammenarbeit der nationalen Finanzexperten untereinander und mit der Kommission weiter zu stärken, fällt bei uns auf fruchtbaren Boden.
Votre suggestion de renforcer la collaboration des experts financiers nationaux entre eux et avec la Commission a trouvé un écho chez nous.
-
Deshalb die Anregung, dieses Rahmenprogramm im Zeitraum 2003-2006 durchzuführen und danach entsprechend der neuen Finanziellen Vorausschau zu ändern.
D' où la proposition que ce programme-cadre fonctionne pour la période de 2003 à 2006, pour être renouvelé ensuite conformément aux nouvelles perspectives financières.
-
Vielen Dank für die Anregung
Merci pour la suggestion