die Ausgabenkürzung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Die schlechte Nachricht ist, dass die Nettobeitragszahler auch weiterhin durch Ausgabenkürzungen die Entwicklung der Union bremsen.

    La mauvaise nouvelle, c’ est que les contributeurs nets continuent à imposer des freins au développement de l’ UE au moyen de restrictions des dépenses.

  • Wollen Sie wirklich allen Ernstes weiteren pauschalen Einnahmenkürzungen und Ausgabenkürzungen der öffentlichen Hand das Wort reden?

    Voulez-vous réellement et définitivement privilégier la poursuite des réductions forfaitaires de recettes et de dépenses des pouvoirs publics?

  • Dies war im Wesentlichen den Mehreinnahmen aus den personenbezogenen Steuern und Ausgabenkürzungen zu verdanken.

    Ce fléchissement est essentiellement dû à une hausse de l’impôt sur le revenu et à un recul des dépenses.

  • Sie wissen sehr genau, dass diese Konsolidierungserfolge, von denen ich spreche, in der Vergangenheit nicht durch Einnahmenerhöhungen, sondern durch Ausgabenkürzungen erfolgen konnten.

    Vous n' ignorez pas que ces succès de consolidation, dont je parle, n' ont pas été remportés grâce à des augmentations de recettes, mais bien grâce à des réductions de dépenses.