die Ausnahme

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Selbstverständlich kennt jeder Rechtsstaat die Ausnahme der Beweislastumkehr, allerdings eingeschränkt auf schützenswerte Interessen.

    Certes, tout État de droit applique l' exception du renversement de la charge de la preuve, mais en le limitant à des intérêts dignes d' être protégés.

  • Geheimhaltung sollte die Ausnahme, nicht die Regel sein.

    La confidentialité doit être l' exception, non la règle.

  • Dort ist gute Gesundheit eher die Ausnahme als die Regel.

    Dans ces pays, une bonne santé est la plupart du temps l’ exception plutôt que la règle.

  • Dies sollte jedoch die Ausnahme sein, da der Markt in erster Linie durch Ausfuhren und nicht durch obligatorische Flächenstillegungen entlastet werden soll.

    Cela devrait toutefois rester l' exception, étant donné que le marché doit être soulagé en premier lieu par les exportations et non par des mises en jachère obligatoires.

  • Er betrifft die Ausnahme von Auktionshäusern, die auf dem Wege einer Auktion verkaufen, bei der ein Preis ausschließlich durch die Auktion festgesetzt wird, und die gewöhnlich als Vermittler von Antiquitäten und Kunstgegenständen auftreten.

    Il exclut du champ de la directive les hôtels de ventes qui vendent des biens dont les prix sont fixés uniquement par l' enchère et qui jouent généralement le rôle de représentants en antiquités et en uvres d' art.

  • Exzesse sind nicht mehr die Ausnahme, sie sind leider die Regel geworden.

    Les excès ne constituent plus depuis longtemps l' exception, ils sont hélas devenus la règle.

  • Die Ausnahme ist durchaus gerechtfertigt, weil die Unternehmen im Zusammenhang mit einer bestehenden Kundenbeziehung viel zu verlieren haben und Marketinginstrumente vermutlich wohlüberlegt einsetzen.

    Cette exception peut être justifiée car dans le contexte d' une relation de clientèle existante, les sociétés ont beaucoup de choses à perdre et sont davantage susceptibles d' utiliser les instruments de commercialisation avec précaution.

  • Ich möchte einmal kurz aus meiner Rolle heraustreten und Ihnen sagen, dass wir wünschen, dass die qualifizierte Mehrheit die Regel und die Einstimmigkeit die Ausnahme wird, während heute noch die umgekehrte Situation vorherrscht.

    Je sors une seconde de mon rôle, pour dire que nous souhaitons que la majorité qualifiée devienne la règle et que l' unanimité soit l' exception, alors que c' est un peu la situation inverse qui prévaut aujourd'hui.