die Bange
Wörterbuch
-
die BangeSubst.
Beispiele im Kontext
-
Und es werden Zeichen geschehen an Sonne und Mond und Sternen; und auf Erden wird den Leuten bange sein, und sie werden zagen, und das Meer und die Wassermengen werden brausen,
Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les étoiles. Et sur la terre, il y aura de l`angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots,
-
Zu der Zeit, spricht der HERR, will ich alle Rosse scheu und ihren Reitern bange machen; aber über das Haus Juda will ich meine Augen offen haben und alle Rosse der Völker mit Blindheit plagen.
En ce jour-là, dit l`Éternel, Je frapperai d`étourdissement tous les chevaux, Et de délire ceux qui les monteront; Mais j`aurai les yeux ouverts sur la maison de Juda, Quand je frapperai d`aveuglement tous les chevaux des peuples.
-
Allerdings ist mir um das Endergebnis nicht bange.
Pour autant, je n' ai pas d' inquiétude sur le résultat final...
-
Ich habe keine Angst. Auch bange ich nicht um die Generation meines Sohnes.
Je ne suis pas peur. Et je ne crains pour la génération de mon fils.
-
Die Feierlichkeit der Märztagung macht mir etwas Bange.
Je crains en partie la solennité de la réunion de mars.
-
Wir wissen indes, dass Ihnen nicht bange ist, und wünschen Ihnen also den verdienten Erfolg.
Nous savons toutefois que cela ne vous effraie pas et nous vous souhaitons donc le succès mérité.
-
Da sahen sich die Jünger untereinander an, und ward ihnen bange, von welchem er redete.
Les disciples se regardaient les uns les autres, ne sachant de qui il parlait.
-
Da wird mir angst und bange, denn daher rührt doch, zumindest teilweise, die soziale Ausgrenzung.
Je commence à m' inquiéter sérieusement, Monsieur le Président en exercice, car c' est de là que vient, du moins en partie, l' exclusion sociale.