die Berufsgenossenschaft

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • die berufsgenossenschaften vermitteln den unternehmern nicht nur das zur infor mation und motivation erforderliche wis sen. sie bieten den unternehmen durch die

    2) un séminaire de base d'une demisemaine, destiné à informer et à motiver, et qui, suivant la nature et l'im portance des risques courus dans l'en treprise, peut être complété par des séminaires (neuf au maximum) d'une journée;

  • Beantragen Sie daher vor Ihrer Abreise bei der Berufsgenossenschaft (bedrijfsvereniging) und bei der Krankenkasse (ziekenfonds) die in diesem Land gegebenenfalls erforderlichen Unterlagen.

    Demandez donc, avant votre départ, à l'association professionnelle (bedrijfsvereniging) et à la caisse de maladie (ziekenfonds) les documents dont vous pourriez avoir besoin dans ce pays.

  • Richtlinien der Berufsgenossenschaft

    Lignes directrices des associations professionnelles

  • TÜV-geprüft und entsprechend der Vorschriften der Berufsgenossenschaft.

    Testé par le TÜV et conforme aux règlements de l'association professionnelle.

  • Die Unfallverhütungsvorschriften (UVV) und Vorschriften der Berufsgenossenschaften sind einzuhalten.

    Les règlements de prévention des accidents (UVV) et les règlements des associations professionnelles doivent être respectés.

  • — für Arbeitnehmer: Bedrijfsvereniging (Berufsgenossenschaft), der der Arbeitgeber des Versicherten angeschlossen ist

    A. BELGIQUE b) quand le bénéficiaire réside hors des Pays-Bas, mais que son employeur réside ou est établi aux Pays-Bas: Raad van Arbeid (conseil du travail) dans le ressort duquel l'employeur réside ou est établi

  • b) Geldleistungen: Bedrijfsvereniging (Berufsgenossenschaft), der der Arbeitgeber des Versicherten angeschlossen ist.

    Ajouté par règlement 878/73 b) prestations en espèces : la « Bedrijfsvereniging » (Association professionnelle) à laquelle est affilié l'employeur de l'assuré.

  • Es wird besonders darauf hingewiesen, dass die Arbeitsausführenden in Abhängigkeit ihrer Tätigkeit nach den geltenden Grundsätzen der Berufsgenossenschaft ärztlich untersucht und arbeitstauglich sein müssen.

    Il est souligné que les exécutants du travail doivent être examinés en fonction de leur activité en vertu des principes applicables de l'association professionnelle et médicalement aptes au travail.