die Bezugnahme
Wörterbuch
-
die BezugnahmeSubst.
Beispiele im Kontext
-
Richtlinie die Bezugnahme in den Vertragsunterlagen auf europäische
"eau, énergie, transports, télécommunications" à la référence, dans les cahiers des charges, aux normes européennes.
-
Bei Änderungsantrag 69 können wir nur die Bezugnahme auf den Transport akzeptieren.
Pour ce qui est de l' amendement 69, nous ne pouvons accepter que la référence au transport.
-
Ich vermisse auch sehr oft in einigen Berichten die Bezugnahme auf das Konzept des lebenslangen Lernens.
Je regrette aussi très souvent l' absence de liens avec le concept de l' apprentissage tout au long de la vie dans certains rapports.
-
In der englischen Übersetzung befindet sich in der Mitte des zweiten Absatzes lediglich der Bezug auf die Vertretung vor Gericht, nicht aber die Bezugnahme auf die Rechtsberatung, wie dies im deutschen Text der Fall ist.
Le milieu du deuxième paragraphe de la version anglaise fait uniquement référence à la représentation devant les tribunaux, mais pas aux conseils juridiques, comme c' est le cas dans le texte allemand.
-
Die Kommission ist sich der Tatsache bewusst, dass für die Beschaffer die Bezugnahme auf die von den Umweltzeichen zugesicherten Eigenschaften schwieriger sein mag als die einfache Forderung nach den Umweltzeichen selbst.
La Commission a conscience du fait que renvoyer aux performances sous-tendant les écolabels plutôt que de demander tout simplement les labels eux-mêmes peut être plus compliqué pour les acheteurs.
-
Ich begrüße die Bezugnahme unserer Charta auf das Familienleben.
Je suis heureuse que notre Charte fasse référence à la vie de famille.
-
Die Bezugnahme auf 0, 46% des BSP für die Strukturfonds ist als ein Ziel und nicht als eine Höchstgrenze zu verstehen.
La référence à 0, 46% du PNB pour les fonds structurels doit être comprise comme un objectif et non comme une limite maximale.
-
Die Bezugnahme auf Geschäftstage anstelle von Kalendertagen trägt der Marktsituation in stärkerem Maße Rechung- ein Standpunkt der bei der Konsultation von vielen Beteiligten vertreten wurde.
Cette référence aux jours ouvrables est mieux adaptée à la réalité du marché et fait suite à l' avis exprimé par nombre de parties intéressées.