die Bibel

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Herr Präsident, auf dem Weg der Gerechtigkeit ist Leben, so sagt die Bibel in den Sprüchen Nr. 12. Das ist die Losung des Evangelischen Kirchentages im nächsten Jahr.

    Monsieur le Président, selon le verset no 12 de la Bible, la vie se trouve sur le chemin de la justice. C' est la devise de la journée de l' Église protestante de l' année prochaine.

  • Die Bibel gibt uns den Auftrag von unserem Überfluss abzugeben, mit anderen zu teilen und hungernde Menschen zu ernähren. Wir danken Ihnen, dass Sie uns helfen, die Not der Menschen im Osten zu lindern

    La Bible est de transmettre l'ordre de notre abondance, de partager et de nourrir les populations affamées. Merci que vous nous aider à améliorer le sort de la population de l'est

  • die Bibel wäre für sie der schlimmste Verlust.

    la Bible serait la pire perte pour eux.

  • Die Bibel erzählt, dass Gott die Welt geschaffen hat.

    La Bible dit que Dieu créa le monde.

  • Die Bibel lehrt uns, daß die Natur die Schöpfung Gottes ist.

    À titre d'exemple, le rapporteur essaie de mettre en lu mière les raisons pour lesquelles certains crédits ne sont pas toujours suffisamment engagés.

  • Ich selbst bin ein überzeugter Christ, die Bibel ist für mich das Wort Gottes, das mein Leben bestimmt.

    Je suis moi-même un chrétien convaincu, pour moi, la Bible et la parole de Dieu régissent ma vie.

  • Die Bibel lässt keinen Zweifel daran, dass diejenigen, die sich an anderen Menschen versündigen, nicht in das Reich Gottes gelangen können.

    La Bible dit très clairement que ceux qui trompent leurs semblables se verront interdire la porte du royaume de Dieu.

  • Die Bibel passt an dieser Stelle sehr gut. Denn die fröhliche Weihnachtsbotschaft aus Kiew heißt: Demokratie und Freiheit sind geboren!

       - Monsieur le Président, citer la Bible dans ce débat est parfaitement approprié, car une joyeuse nouvelle de Noël nous est parvenue de Kiev: l’ annonce de la naissance de la démocratie et de la liberté.