die Deckung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Veranschlagt sind Mittel für die Deckung der Bankspesen (Provisionen, Agios, sonstige Spesen).

    Ce crédit est destiné à couvrir les frais bancaires (commissions, agios et frais divers).

  • Beispielsweise sollte die Deckung der ausgesprochen hohen Kosten für die Abfallbeseitigung nicht einfach aus der Buchhaltung der Atomenergieerzeuger gestrichen werden.

    Le financement des énormes coûts liés à l' élimination des déchets, par exemple, ne doit pas simplement être gommé des livres comptables des entreprises produisant de l' énergie nucléaire.

  • Das allgemeine Ziel, die Entgelte so festzusetzen und die Deckung der Länderrisiken so zu regulieren, daß das Gesamtentgeltaufkommen den Risiken entspricht und die langfristigen Kosten aus Entschädigungsforderungen in etwa deckt.

    L'objectif général de la fixation de primes et d'une réglementation du niveau de couverture par pays garantissant que les primes encaissées reflètent le risque encouru et couvrent globalement les coûts à long terme liés aux créances.

  • 4. Am Ende des Rahmenprogramms wird der für die Deckung der noch bestehenden Risiken erforderliche Betrag ermittelt. Der den vorgenannten Betrag übersteigende Teil wird dem Rahmenprogramm als zweckbestimmte Einnahme wieder zugeführt.

    4. À la fin du programme-cadre, une évaluation des montants nécessaires pour couvrir les risques en cours sera effectuée. Toute somme en surplus de ces montants est remboursée au programme-cadre et constitue des recettes affectées.

  • besteht die Deckung über die Krankentaggeldversicherung

    Il y a la couverture de l’indemnité journalière de maladie d’assurance

  • Die Deckung für die Zusatzversicherungen haben wir sistiert.

    La couverture de complémentaire nous avons suspendu.

  • die deckung

    le couvercle