die Echtzeit
Wörterbuch
-
die EchtzeitSubst.
Beispiele im Kontext
-
Artikel 2 Beschreibung von ►C1 TARGET ◄ ▼M1( 1) Das Transeuropäische Automatische Echtzeit-Brutto-ExpressZahlungsverkehrssystem ist das Echtzeit-Brutto-Zahlungsverkehrssystem für den Euro.
Article 2 Description de ►C1 TARGET ◄ ▼M1 1. Le système de transferts exprès automatisés transeuropéens à règlement brut en temps réel est un système à règlement brut en temps réel pour l' euro.
-
Das Installationsprotokoll muss der Echtzeit entsprechen.
Le protocole d'installation doit correspondre au temps réel.
-
Stärken Sie Ihr Unternehmen mit Sicherheitsentscheidungen in Echtzeit, die schneller Sicherheit und Vertrauen bringen.
Offrez à votre entreprise la possibilité de prendre les décisions de sécurité instantanément, pour bénéficier d'une protection immédiate et d'une confiance instantanée.
-
Mit Grapher lassen sich Gleichungen und Datensätze grafisch darstellen und die Ergebnisse in Echtzeit auf dem Mac visualisieren.
Avec Grapher, vous pouvez représenter des équations et des jeux de données sous forme graphique, et visualiser les résultats en temps réel sur votre Mac.
-
Und mit dem iPhone stellt das Vertriebsteam von Sunbelt Rentals sicher, dass es rund um die Uhr in Echtzeit mit den Kunden-, Unternehmens- und Bestandsdaten verbunden ist.
iPhone permet à la force de vente de Sunbelt Rentals d'accéder en temps réel et en permanence aux données des clients, de l'entreprise et du parc d'équipement.
-
Vor allem muss er aber über die Abfragesoftware verfügen, die den Benutzern den Zugang zu den Aufzeichnungen der Dateien in Echtzeit unter Verwendung eines an das Telefonnetz angeschlossenen Terminals erlaubt.
D'autre part, malgré l'avantage d'accès des serveurs américains, le coût des télécommunications transatlantiques supérieur à celui des télécommunications intercontinentales aux Etats-Unis freinait l'expansion de la demande européenne.
-
Anschließend wird die Zahlung dann durch das Echtzeit-Bruttosystemabgewickelt.
Le paiement est ensuite traité en monnaie européenne au moyen du systeme RBTR.
-
Das Volumen der über ein solches System abgewickelten Zahlungen ist im Normalfall für die Abwicklung über das Echtzeit-Bruttosystem( real-time gross settlement-- RTGS) zu hoch.
Les volumes transitant par un tel système seraient vraisemblablement trop élevés pour être traités par l' intermédiaire du système de règlement brut en temps réel( RBTR).