die Fahrenden

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Die EU muss auf den fahrenden Zug der Forschung und Anwendung aufsteigen, ansonsten wird er endgültig ohne uns abfahren.

    L' UE doit prendre en marche le train de la recherche et de l' application, faute de quoi il quittera définitivement le quai sans nous.

  • Es ist in der Tat wichtig, dass den Kindern in den fahrenden Gemeinschaften ungeachtet des Landes in der Gemeinschaft, in dem sie sich gerade aufhalten, eine angemessene Erziehung und Ausbildung ohne jede Diskriminierung zuteil wird.

    Il est impératif de fournir une éducation adéquate et non discriminatoire à tous les enfants d’ itinérants quel que soit l’ État membre où ils résident temporairement.

  • der fahrende Zug

    le train en marche

  • Ausbildungskurse für das fahrende Volk

    Ateliers de formation pour les gens du voyage

  • Wichtig ist, dass Kinder in den fahrenden Gemeinschaften eine angemessene Erziehung und Ausbildung erhalten.

    Il importe de fournir une éducation adéquate aux enfants des communautés itinérantes.

  • Die Berichterstatterin weist zu Recht darauf hin, wie wichtig in diesem Kontext eine angemessene Schulausbildung der Kinder in den fahrenden Gemeinschaften ist.

    Dans ce cadre, le rapporteur a raison de souligner l’ importance d’ un enseignement scolaire de qualité pour les enfants des communautés itinérantes.

  • Kommen nach den unter Billigflagge fahrenden Schiffen jetzt auch die?

    Après les navires de complaisance, nous voilà confrontés aux ports de complaisance.

  • der junge auf dem Schlittschuh fahrendem pferd

    le jeune cheval patinant sur un patin à roulettes