die Gefährdung
Wörterbuch
-
die GefährdungSubst.
-
die GefährdungSubst.
Beispiele im Kontext
-
Dies birgt ein großes Risiko: die Gefährdung der Artenvielfalt.
Il y a un grand risque: la menace contre la biodiversité.
-
In der Zwischenzeit besteht die Gefährdung der Darwin Mounds weiter.
Dans l'intervalle, les risques concernant la conservation des "Darwin Mounds" demeurent.
-
Demnach konnte ich nicht umhin, für diese Richtlinie zu stimmen, welche die Gefährdung der Maurer, die sämtliche uns umgebende Bauten errichten, begrenzt und zu verringern sucht.
Je ne pouvais donc pas ne pas voter en faveur de cette directive qui limite et vise à diminuer la dangerosité du travail des maçons qui construisent tout ce que nous voyons autour de nous.
-
Fm stellt den Zielwert dar, der erreicht werden sollte, damit die Güte der Stromabnahme ohne störende Lichtbögen sichergestellt ist und um den Verschleiß und die Gefährdung der Schleifstücke zu begrenzen.
Fm représente une valeur cible à atteindre afin de garantir la qualité de captage du courant sans amorçage d'arc excessif et afin de limiter l'usure et les aléas auxquels les bandes de frottement sont exposées.
-
Die Gefährdung der Infrastruktur ist durch entschlossene Maßnahmen zu verringern, und der Informationsaustausch über auftretende Risiken muss in den unterschiedlichen Verwaltungsbereichen verbessert werden.
La vulnérabilité de nos infrastructures doit être réduite grâce à des mesures résolues, et les échanges d’ informations au sein de l’ administration concernant des risques évidents doivent être intensifiés.
-
Wir müssen zusammenarbeiten, um die Gefährdung durch die Krankheit zu verringern.
Nous devons travailler ensemble afin de réduire l' exposition à la maladie.
-
Die Möglichkeit der Gefahrenabwendung sollte stets ins Auge gefaßt werden, wenngleich sie sich in vielen Situationen nicht realisieren läßt, da die Gefährdung und das daraus fließende Risiko Bestandteil des Arbeitsverfahrens sind.
Le danger et le risque qui en résultent peuvent en effet faire partie intégrante du processus de travail ou de l'activité.
-
da die gefährdung im bereich der müll- und wertstoffsortierung auch vom sortiergut selbst ausgeht, hat die qualität der vorsortierung, beispielsweise in haushalten, großen einfluß auf den arbeitsschutz.
comme les risques liés au travail en déchetterie découlent en partie des produits qui y sont traités, la qualité du tri préliminaire, notamment au sein des ménages, a une grande in fluence sur les conditions d'hygiène et de sécurité.