die Höhen und Tiefen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Bitte geben Sie die Höhe, Breite, Tiefe und das Gewicht ein.

    S'il vous plaît, entrez la hauteur, la largeur, la profondeur et le poids.

  • auf daß ihr begreifen möget mit allen Heiligen, welches da sei die Breite und die Länge und die Tiefe und die Höhe;

    vous puissiez comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur,

  • Bitte geben Sie die Höhe, Breite und Tiefe ein.

    S'il vous plaît, entrez la hauteur, la largeur et la profondeur.

  • das mit allen Höhen und Tiefen wie im Flug verging

    Il est passé avec tous les aléas comme en vol

  • Es flog in einer Höhe von knapp 150 Metern, während die zulässige maximale Höhe bzw. maximale Tiefe 300 Meter beträgt und nach den italienischen Normen sogar 600 Meter.

    Il volait à une altitude de 150 mètres à peine, alors que l' altitude minimale autorisée est de 300 mètres, et même de 600 mètres selon les normes italiennes.

  • das Jahr mit allen Höhen und Tiefen wie im Flug verging

    l'année avec tous les hauts et les bas comme dans le vol est décédé

  • Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Demokratie zu gestalten ist nicht leicht: der Weg dorthin führt über viele Höhen und Tiefen.

       .- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, construire une démocratie n’ est pas simple: le chemin est tantôt droit, tantôt sinueux.

  • Als Christian und Olli gelten sie seit Jahren als das schwule Dreamteam des deutschen Fernsehens, von den Fans werden sie trotz aller Höhen und Tiefen nur noch als Einheit wahrgenommen und unter "Chrolli" subsummiert.

    Ils sont considérés comme Christian et Olli pendant des années comme la DreamTeam gay de la télévision allemande, des fans, ils sont perçus malgré toutes les vicissitudes que comme une unité et sous totaux sous « Chrolli ».