die Habenseite
Wörterbuch
-
die HabenseiteSubst.
Beispiele im Kontext
-
Dass wir uns hinsichtlich der Spezialtarife und der Quersubventionierung, des weiteren Zeitplans im Wesentlichen durchgesetzt haben, möchte ich hier auf der Habenseite des Europäischen Parlaments verbuchen.
J' inscris également à l' actif du Parlement européen le fait d' avoir pu imposer pour l' essentiel les tarifs spéciaux et les subventions croisées dans l' étape suivante.
-
Herr Präsident, meine Damen und Herren, abschließend möchte ich noch auf ein anderes Thema zu sprechen kommen, das meines Erachtens auf der Habenseite der Kommission und des Europäischen Parlaments zu verbuchen ist.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais, pour conclure, aborder une autre question qui, à mon avis, doit être mise à l’ actif de cette Commission et du Parlement européen.
-
Das haben wir auf der Habenseite.
Voilà pour le côté des acquis.
-
auf der Habenseite stehenden Prämien
debout sur les primes secondaires de crédit
-
Allgemeine und Verwaltungskosten in Höhe von ……….% der auf der Habenseite stehenden Prämien,
Généraux et d’administration des dépenses pour un montant de... % des primes du côté de crédit.
-
Versicherungsmarge und Eigenkapitalverzinsung in Höhe von 5% der auf der Habenseite stehenden Prämien,
La marge d'assurance et rendement des capitaux propres à hauteur de 5% du sujet sur les primes secondaires, plus
-
Versicherungsmarge und Eigenkapitalverzinsung in Höhe von 5% der auf der Habenseite stehenden Prämien,
marge d'assurance et le rendement des capitaux propres à hauteur de 5% du sujet sur les primes secondaires, plus
-
Dies sind Zeichen einer notwendigen europäischen Zusammenarbeit, die auf der Habenseite zu verbuchen sind.
Ces éléments sont des signes de la nécessaire collaboration européenne qui peuvent être portés au crédit de l’ affaire.